четвер, 24 березня 2022 р.

Книги з українського інституту книги ПОПОВНЕННЯ БІБЛІОТЕЧНИХ ФОНДІВ 2021



Ілюстрований атлас світу [Текст]: енциклопедія; пер. з англ. / Автор тексту Джейні Флю, Пінн Хамффіс та ін. - Київ: РІДНА МОВА, 2021. - 184 с.

Ілюстрований атлас світу містить понад 100 детальних карт і 1000 чудових ілюстрацій та фотографій, а також цікаву інформацію про економіку, визначні пам'ятки та історичні постаті, традиції, культуру й історію країн. Атлас стане незамінним довідником для читачів різного віку.


Ілю
трований атлас. Світ тварин [Текст]/ Автори тексту Чана Бамбараденія, Дейвід Вудрафф та ін..- Київ: РІДНА МОВА, 2021.- 264 с.

У цій книзі перед Вами постануть неймовірні картини дикої природи. Ви побуваєте на всіх континентах, у всіх природних зонах: в тундрі та в тропічних лісах, на коралових рифах і у високих горах, познайомитесь з характерними особливостями флори та фауни різних куточків нашої планети.


Дорошко М.С. Історія України. Події. Постатті. Явища [Текст]/ Микола Дорошко.- Київ: Саміт-книга, 2021.- 472  с.
 У курсі лекцій з історії України, прочитаних професором Миколою Дорошком в Інституті міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка, подане авторське бачення основних подій історії України від найдавніших часів до відновлення незалежної держави у 1991 році. Вагомим доповненням до викладеного матеріалу є синхронічна таблиця "Україна, Європа, світ". 



Малаков Д. Мальовнича Україна [Текст]/ Дмитро Малаков.- Київ: Мистецтво, 2019.- 208с.
Альбом розповідає про багатовікову культуру та мальовничу природу держави Україна. Храми і монастирі, замки та фортеці, палаци й маєтки та сучасні споруди характеризують творчий злет народних майстрів і професійних митців, які від часів Київської Русі до сьогодення створили неоціненну спадщину нашого народу. Видання знайомить із різноманітними чарівними куточками всіх регіонів країни – від Карпатських гір на заході до донецьких степів на сході, від голубоплесого озерного Полісся на півночі до сонячних берегів Криму й Одеси на півдні. Альбом зачарує кожного читача неповторною красою природи України, її давніми архітектурними пам’ятками і новобудовами

Шевчук В. Козацька держава як ідея в системі суспільно-політичного мислення ХVІ – ХVІІ століть. У двох книгах. Кн. 1 [Текст] / Валерій Шевчук. – Київ: ТОВ "Вид-во"Кліо", 2021 – 792с.

У виданні репрезентується ціла епоха нашої державності, а саме — віхи, становлення та руйнація Козацької держави, механізм її творення та складнощі цього процесу. Автор будує свою систему розмислів на аналізі державно-правових актів, договорів гетьманів із державами, а також на літературних джерелах — вишуканих зразках поетичного мистецтва. Згадуються мільйонні жертви, принесені на вівтар боротьби за волю й незалежність, котра тривала від повстання Северина Наливайка в кінці XVI століття й по Коліївщину 1768 р. Особлива увага приділена міжконфесійному становленню та діяльності гетьманів-державотворців.


Шевчук В. Козацька держава як ідея в системі суспільно-політичного мислення XVI-VIII століть. У двох книгах. Кн. 2 [Текст]/ Валерій Шевчук. - Київ: ТОВ «Вид-во «Кліо», 2019. - 1120 с.

У другій книзі видання автор акцентує увагу на спробах врятувати українську державність, зокрема на орієнтаційних ідеях Богдана Хмельницького, боротьбі Пилипа Орлика, Івана Скоропадського та Павла Полуботка за збереження Козацької держави, яка, попри всі зусилля, була приречена на швидку загибель.

Автор будує свою систему розмислів на аналізі державно-правових актів, договорів гетьманів із державами, а також на літературних джерелах — вишуканих зразках поетичного мистецтва. Окрема увага приділена «Історії русів» як одній з найвизначніших пам’яток національної самооборони.

Мицик Ю. А. Чигирин – Гетьманська столиця [Текст] / Юрій Мицик. – Київ: ТОВ "Вид-во"Кліо", 2021. – 392 с.

Видання і першим узагальнюючим дослідженням з історії гетьманської столиці — Чигирина, з яким пов'язані часи Національно-визвольної війни українського народу 1648—1658 рр., часи Руїни та гайдамацького руху. У ньому висвітлюється також історія Чигиринського полку та низки населених пунктів на його території (Суботів, Медведівка та ін.). Книжка, в якій охоплено події з давніх часів до XIX ст., ґрунтується як на опублікованих, так і на архівних джерелах, проливає світло на незнані сторінки історичного минулого важливого регіону України козацької доби.
Видання розраховане на науковців, викладачів вищої та середньої школи, краєзнавців та всіх, хто цікавиться історією козацтва та рідного краю.


Гуржій О. і ін. Козацька Україна. Історія Гетьманської держави (ХVІІ – ХVІІІ ст.) [Текст] / Олександр Гуржій, Тарас Чухліб. – Київ; АРІЙ, 2020. - 368 с.

У цій книзі висвітлено найвагоміші події, пов’язані з утворенням у результаті жорстоких повстань і революцій в середині ХVІІст. Української держави – Гетьманщини (першого українського гетьманату), фундатором якої став гетьман Богдан Хмельницький. У 1648 -1657 рр. він був правителем України-Русі та уособлював законодавчу,виконавчу та судову владу країни.

Особливу увагу приділено полководницькій діяльності кошових отаманів Запорозької Січі Івана Сірка, Костя Гордієнка та Петра Калнишевського. Розглянуто постаті видатних полководців Дмитра Вишневецького, Петра Сагайдачного, Богдана Хмельницького та деяких інших. Відтворено образи відважних ватажків козацько-гайдамацького руху ХVІІІ ст. на Правобережній Україні – Івана Швачки, Гната Голого, Івана Гонти та Максима Залізняка, а також, багатьох інших яскравих та сильних особистостей ранньомодерної доби. Книга адресові широкому колу читачів.


Абдулаєва Г. Кримські татари: від етногенезу до державності: [Текст] / Гульнара Абдулаєва. – Київ; "Гамазин", 2021. - 408 с.

Книжка «Кримські татари: від етногенезу до державності» – не просто начерк до життя й становлення кримських татар як етносу, це чудова можливість для читачів будь-якого віку довідатися й поміркувати в історичному (а подекуди й політичному) ракурсі про те, ким насправді є кримські татари, кримчаки, караїми, звідки вони взялися і яким чином сформувалися як народ. І чому зараз вони разом з іншими, на жаль, нечисленними етнічними групами змушені боронити свій статус корінного населення півострова, і якою є їхня роль у формуванні сучасної України. Детальне дослідження кримського історика Гюльнари Абдулаєвої допоможе відновити багатовікову етнічну історію кримських татар та інших корінних народів Криму, розвіє численні нав’язані міфи, продемонструє національну самобутність, унікальність та цінність етносу кримських татар для людської цивілізації. Книжка для тих, хто хоче знати історію без купюр.

Шутко О. Гарем османських султанатів. Доба "Жіночого султану" [Текст] / Олександр Шутко. – Харків: КСД, 2021. – 320с.

Османи вважали цих жінок берегинями династії. Величні, могутні, владні правительки, які у керуванні важливими справами імперії не поступалися чоловікам. Осяйна Гюррем — українська рабиня, що стала султаною, до думки якої дослуховувався наймогутніший правитель Османської імперії. Грекиня Нурбану, що отримала статус «валіде» та провадила активне дипломатичне листування із правителями європейських держав. Фаворитка Мурада ІІІ Сафіє, яку назвали «валіде-падишах», а поза очі — «відьмою» за те, що та нібито причарувала султана. І це лише кілька імен. А чи відомі вам долі інших, менш знаних, проте не менш впливових мешканок гарему? Сумна історія Махідевран, роль Гюльфем у султанському гаремі, трагічне кохання султани Хатідже, Міхрімах та династичний шлюб із візиром Рустемом, гаремна поетеса Хуббі, коротке володарювання Хандан, Халіме та Махфіруз у часи смути, владна Кьосем, Хатідже Турхан, воїтелька Гюльнуш — у цій книжці зібрані історії всіх представниць «жіночого султанату», їхні любовні та дипломатичні листи, достовірні портрети, відомості з архівних документів та інші унікальні матеріали, викладені на підставі турецьких, польських, українських, західноєвропейських й американських досліджень.


Українська доба Івана Мазепи 1708 – 1709 роки в документальних джерелах [Текст] / Упорядник Сергій Павленко. – Київ: Мистецтво, 2019 – 495 с.
У збірник документів, який укладено відомим дослідником Гетьманщини Сергієм Павленком, вміщено кореспонденцію, універсали гетьмана Івана Мазепи, старшин, листи каролінців — учасників походу, дипломатичні донесення, повідомлення преси, матеріали російських урядовців, Петра І, турецьких владців про повстання мазепинців й перебіг подій 1708–1709 років. Особливу цінність становлять численні перекладені щоденники вояк і високопосадовців армії Карла ХІІ. Великий масив джерел дає уявлення про подробиці шведсько-українського союзу, справжні наміри сторін протиборства, визвольну боротьбу гетьманців та агресивну діяльність царської влади на теренах України.Опублікована добірка свідчень й архівних документів знайомить читача з буремними подіями 1708–1709 років, коли від 20 до 30 тисяч козаків, запорожців, мирних жителів віддали своє життя за волю України.

Видання розраховане на істориків, військовиків, студентів, усіх, хто цікавиться історією України



 Батуринський архів та інші документи з історії українського гетьманства 1690-1709 рр. [Текст]/ Упорядк. Т. Таїрома- Яковлева- Київ:ТОВ «Вид-во «Кліо», 2021.- 344 с.                                                                                                                          З історичних причин на сьогодні переважна більшість документів з історії України XVI–XIX ст. зберігається в архівах Росії, до яких українські дослідники не мають доступу. Тож на сьогодні стоїть нагальна потреба донести ці документальні скарби до наших фахівців та усіх, хто цікавиться українською минувшиною, адже їх дослідження дозволить глибше зрозуміти цей драматичний період історії Української держави та засвоїти його уроки.


До книжки увійшли документи, що стосуються історії Українського гетьманства 1690–1709 рр., зокрема корпус так званого Батуринського архіву, вивезеного О. Д. Меншиковим з гетьманської резиденції під час її знищення в 1708 р. Документи являють собою вхідну канцелярію гетьмана Івана Мазепи — єдиний гетьманський архів кінця XVII — початку XVIII ст., що дійшов до наших днів. Крім того представлені оригінали й копії універсалів І. Мазепи, які не відомі широкому загалу.



Історія Цивілізації. Україна. т. 1. Від кіммерійців до Русі (Х ст. до н. е. – ІХ ст.) [Текст] / Упоряд.  Михайло Відейко. – Харків: Фоліо, 2020. – 586 с. 

На сторінках цього видання постають два тисячоліття історії на теренах сучасної України. Книга поділена на дві частини: перша охоплює період від Х до ІІІ ст. н. е., друга — від ІІІ ст. до ІХ ст. Зміст книги було розроблено з метою залучення до її написання широкого кола фахівців, які найкраще дослідили та розуміються на окремих питаннях. Під однією обкладинкою зібрані відомості про мову, релігію, міфологію, технічні досягнення, економіку, мистецтво та військову справу давніх часів. Книга містить чимало унікальної інформації, результати новітніх досліджень, деякі розділи стали першими ластівками у висвітленні певних тем у такому обсязі. Видання доповнене багатим ілюстративним матеріалом, розраховане на широке коло читачів.


Мейс Д. Україна: матеріалізація привидів [Текст]/ Джеймс Мейс.-Київ: ТОВ «Вид-во «Кліо», 2021. - 688 с.

Титанічна праця Джеймса Мейса — відомого американського дослідника історії України, видатного громадського діяча - присвячена розкриттю цілісності, повноти історичної правди про найжахливіші сторінки тоталітарного минулого, яке до сьогодні паралізує політичне, економічне, освітнє, морально-етичне життя українського соціуму. У статтях, поданих у цьому виданні, проведено ґрунтовний аналіз причин невдач національно-визвольних змагань українців на початку XX століття, розкрито страхітливу механіку тоталітарної сталінської машини влади.

Автор, яскравий науковець західного стандарту, обстоює істину про штучність та антиукраїнську спрямованість одного з найбільших геноцидів в історії — Голодомору 1932-1933 років, документально підтверджує нерозривний взаємозв'язок між минулим, теперішнім і майбутнім України, який характеризується прагненням до державної незалежності, соціального прогресу. Він доносить до нас голос покоління наших співвітчизників, які розповідають, як нищилася українська нація-держава, розкриває характер, масштаби і причини здійснюваної Кремлем терористичної політики щодо України. 


Бовуа Д. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793-1914 р.р. [Текст] /Данієль Бовуа; переклад з франц. З. Борисюк – Київ: ТОВ "Вид-во"Кліо", 2020 – 872 с.

Книжка видатного французького історика-славіста Даніеля Бовуа присвячена історії Правобережної України — Київщини, Волині й Поділля – у складі Російської імперії (1793–1914). У центрі авторської уваги — боротьба між російським самодержавством та польськими елітами за панування в цьому регіоні, зокрема, за контроль над українським селянством. Автор показує складнощі входження колишніх земель Речі Посполитої в імперію Романових, пояснює, чому польська землевласницька аристократія усупереч зростанню російського націоналізму залишалася аж до 1917 р. привілейованою і успішною групою; висвітлює драматичну долю майже забутих істориками «проміжних» категорій населення, які не вписалися в жорстку станову ієрархію російського суспільства. Доводячи нереалістичність усіх проєктів як полонізації, так і русифікації основної маси населення Правобережжя, автор подає формування української нації як закономірний продукт історичних умов, що склалися на цих теренах. Книжка адресована історикам, викладачам, студентам, а також широкому колу читачів, які цікавляться вітчизняною минувшиною.


1933: "І чого ви ще живі?" Вид. 2. [Текст] / Упорядник Тетяна Боряк. – Київ: ТОВ "Вид-во"Кліо", 2021 – 200 с.

Працю сфокусовано на такому аспекті Голодомору, як вилучення незернових запасів, їжі й одягу в селян, адже загальноусталеною є думка про конфіскацію саме зерна для виконання плану хлібозаготівель. Упорядник на прикладі свідчень, зібраних у різних країнах і роках, наводить читачеві картину тотального охоплення України вилученням будь-чого, що могло бути використане в їжу: від картоплі і кваснини до жмені квасолі й сушки. Подано аналіз політики радянської влади напередодні та під час Голодомору з точки зору підготовки до конфіскації їжі, іншими словами - позбавлення українського села засобів існування. Оскільки документами є усна історія, то проаналізовано цей вид історичного джерела - загалом та зокрема щодо Голодомору.
Для науковців, політиків, викладачів, студентів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться цією трагічною сторінкою нашого історичного минулого.




Дженкіс С. Стисла історія Європи. Від Перикла до сьогодення [Текст] / Саймон Дженкіс; пер. З анг. В. Горбатька – Київ: Вид. група КМ – БУКС. 2021 – 384с.

Характерною особливістю цієї книги є надзвичайно цікавий, часом не-сподіваний і свіжий погляд на історію Європи, жвава й дотепна манера викладу. Перед читачем постає частина світу, яка, з одного боку, характеризується жорстокими кризами та безперервним зіткненням самобутніх культур, а з іншого - невтомним прагненням до побудови суспільства, заснованого на одностайності громадян. Імперські амбіції багатьох європейських держав, внутрішні конфлікти та екзистенційні загрози нині є так само актуальними, як і в часи завоювань Олександра Македонського. Однак автор висловлює сподівання, що народи Європи через сучасні економічні, торговельні та культурні механізми спроможуться побудувати відносини, що дадуть їм змогу жити в гармонії з самими собою та своїми сусідами.

Чорна книга: про злочинне повсюдне знищення євреїв німецько-фашистськими загарбниками в тимчасово окупованих районах Радянського Союзу та таборах знищення в Польщі під час Війни 1941-1945 років. Укладено за редакції Василя Гроссмана та Іллі Еренбурга / Переклад з російської Мирослава Лаюка [Текст]. Київ: Дух і Літера, 2020. – 520 с.
Вперше пропонується український переклад «Чорної книги» – збірки свідчень і документів про Голокост, зібраних Єврейським антифашистським комітетом у роки Другої світової війни. Оригінальний текст книги було набрано 1947 року, однак розгортання антисемітської кампанії в СРСР завадило її публікації. 1980 року збірку вперше видано в Єрусалимі. Для істориків, студентів, учителів і всіх, хто цікавиться історією Східної Європи.

Красовицький О. Хроніка війни. 2014-2020: У 3-х т. – Т.1. Від Майдану до Іловайська [Текст]/ Олександр Красовицький, Даря Бура.- Харків: Фоліо, 2020.- 478с.

«Хроніка війни» — це документальне дослідження, літопис-хроніка подій 2014—2020 років в Україні, від завершального етапу Майдану до наших днів. Метою написання книги було прагнення переосмислити новітню історію, нагадати хронологію подій, що призвели до анексії Криму Російською Федерацією і початку гібридної збройної військової агресії РФ на Донбасі. Упорядники переглянули і хронологічно впорядкували тисячі публікацій щоденних новин і повідомлень з офіційних джерел. 

Красовицький О. Хроніка війни. 2014-2020: У 3-х т. – Т.2. Від першого до другого «Мінська»[Текст]/ Олександр Красовицький, Даря Бура.- Харків: Фоліо, 2020.- 474 с.
Сухі інформаційні рядки зведень проілюстровані свідченнями безпосередніх учасників подій, процитованих з книг-хронік, що вийшли раніше у видавництві «Фоліо». Долучені спогади про загиблих українських вояків, що захищали нашу землю в перші дні, тижні, місяці й роки російсько-української війни, про новітніх героїв, хто заплатив найдорожчу ціну за спокій і добробут українців. 

Красовицький О. Хроніка війни. 2014-2020: У 3-х т. – Т.3. П’ять років гібридної війни [Текст]/ Олександр Красовицький, Даря Бура.- Харків: Фоліо, 2020.- 478 с.

Ця книга — нагадування світовому суспільству про те, що російсько-українська війна триває, і не можна забувати про тих, хто зі зброєю в руках фактично захищає благополуччя Європи. Другий том «Від першого до другого ‘‘Мінська’’» тритомника «Хроніка війни. 2014—2020» висвітлює події з вересня 2014 року до 20 лютого 2015 року.


Родін І.В. Батальйон "Донбас". Записки добровольця [Текст] / Ігор Родін; пер. З рос. В. Верховеня. – Харків: Фоліо, 2020. – 188с.

Ігор Родін — воєнний історик і публіцист із Києва. Ви­вчав період Першої світової та Громадянської воєн, захоплював­ся російськими полководцями, ідеями Білого руху. Але 2014 року, у віці 53-х років, пішов захищати Україну від «русского мира». На фронт ішов добровольцем у складі батальйону «Донбас». При виході з Іловайська потрапив у полон до російських військових. Був звільнений під час обміну полоненими. До війни на Донбасі Ігор Родін написав дві книги і сорок вісім статей з російської воєнної історії. Тепер пише історію своєї країни. Першим результатом є ця книга.


Коляда, І.А. Іван Богун [Текст] / Ігор Коляда, Степан Барчук, Ігор Ільницький – Харків: Фоліо, 2021. – 126 с.

Усі сучасники Богуна відзначали його розум, хитрість, хоробрість і талант полководця. Він відмовився від реєстрового чину і маєтків, які обіцяли йому поляки, і підтримав визвольну війну українського народу проти Польщі (1648-1657) з першого дня повстання. Саме в цій війні командир Вінницького полку полковник Богун став легендою за життя. Після смерті Богдана Хмельницького один із лідерів угруповання «стар шин-державників», що не бажав ні підданства московського, ні підданства польського, ні підданства турецького чи шведського, а аж до своєї смерті прагнув творення самостійної Козацької держави. Іван Богун — мудрий полководець, відважний козак та легендарна особистість, яка прикрашає своєю могутньою постаттю сторінки історії України.


Сас П. Полководець Петро Сагайдачний [Текст] / Петро Сас. – Київ: ТОВ "Вид-во"КЛІО", 2021. – 280 с.
У легкій для сприйняття формі змальовано обставини походження, дитинства і змужніння знаменитого запорозького гетьмана Петра Конашевича-Сагайдачного. Значну увагу приділено воєнному мистецтву, завдяки якому він зажив слави блискучого полководця свого часу. Відтворено несподівані повороти реальних подій, що ними вирізнялися, зокрема, морський похід козаків на Кафу 1616 р., посольська мандрівка запорожців 1618 р. до перського шаха Аббаса І, польсько-московська війна 1617–1618 рр., мужня оборона козаків — героїв Прутсько-Радавецьких Фермопіл, нічні вилазки запорожців проти ворога під Хотином, а також інші події Хотинської війни 1621 р.
Для студентів і викладачів вищих навчальних закладів, старшокласників, широкого кола викладачів

Коломоєць С. Петро Сагайдачний. Часи козацькі [Текст]/ Сергій Коломоєць.- Київ: Вид-чий дім «AptEk», 2021. - 216 с.
Автор цієї книги, Сергій Коломоєць, недаремно відносить її до жанру саме попУЛЯРНО-наукових, а не науково-популярних, бо у своєму історичному дослідженні намагався у цікавій, популярній формі донести до свого читача історію про часи козацькі, про великі діяння гетьмана Петра Конашевича-Сагайдачного ... А що ви знаєте про ту реформу козацького війська, про його переозброєння, яке здійснив свого часу Петро Сагайдачний? Чи знаєте ви, що за часів Петра Сагайдачного турецькі піддані, які жили на берегах Чорного моря, погрожували турецькому султану визнати владу козаків, якщо повелитель Блискучої Порти не захистить їх від блискавичних та безжальних морських походів запорожців? А чи відомо вам, як Петро Сагайдачний вогнем і мечем пройшов володіння московських царів, змінивши перебіг бойових дій на користь польського королевича Владислава IV? Чи знаєте ви, що сучасне українське православ'я завдячує своїм існуванням саме Петру Сагайдачному? Чи розповідали вам про той подвиг Воїна та Полководця гетьмана Петра Сагайдачного, завдяки якому він та українські козаки, у спілці з військом Речі Посполитої, зупинили наступ майже 300-тисячного війська Османської імперії під Хотином 1621 року? Якщо вам цікаво, чим, коли і як воювали наші козаки за часів славетного Петра Конашевича- Сагайдачного - тоді ця книга саме для вас.


Смолій В., Степанков В. Петро Дорошенко: особистість в реаліях епохи [Текст] / Валерій Смолій, Валерій Степанков. – Київ. Парламент. вид-во, 2021. – 792с.
У праці, із залученням ґрунтовної джерельної бази, відтворено історичной портрет одного з найбільш харизматичних політичних лідерів козацької України середини — другої половини XVII ст. Його життєвий шлях і діяльність висвітлюються на широкому тлі міжнародних відносин у центрально­східному регіоні Європи з урахуванням сукупності внутрішніх чинників, а також тих складних геополітичних реалій, у яких опинилася Українська держава після смерті Б. Хмельницького.

Розраховано на фахівців­істориків, викладачів і студентську молодь, широкий читацький загал.


Стельникович С. В. Тарас Бульба – Боровець: "Ми не можемо ні на хвилину припиняти нашої боротьби" [Текст] / Сергій Стельникович. – Київ. Парламент. вид-во, 2021. – 280с.

Видання присвячене військовому, політичному й громадсь­кому діячу, прихильнику республіканської політичної думки часів Української революції 1917–1921 років, засновнику УПА «Полі­ська Січ» Тарасу Бульбі­-Боровцю. У книзі на основі широкої джерельної бази показано становлення політичного світогляду майбутнього отамана, його діяльність у роки Другої світової війни, а також еміграційний період життя. Звертається увага на знання та пам’ять про Тараса Бульбу­-Боровця. Видання ілюстроване.

Самчук У. Репортажі з Карпатської України [Текст] / Улас Самчук. – Тернопіль: Навч. Кн.. – Багдан, 2019. – 256 с.

Книга публіцистики Уласа Самчука, що відкриває серію «Раритет», охоплює передовиці, репортажі, замітки, які він опублікував у газетах «Нова Свобода» (Хуст), «Українське Слово» (Париж), «Наступ» (Прага) періоду Карпатської України 1938–1939 років. Це є окремий журналістсько-мистецький та джерельно історичний комплекс, що становить вагому частину творчого доробку письменника і має безсумнівну документальну та мистецьку вартість для поглибленого й неупередженого вивчення подій, пов’язаних із проголошенням автономії і незалежності Карпатської України. Видання містить вступну статтю, в якій запропоновано начерк історичного портрета Уласа Самчука як літописця національно-визвольної боротьби українців Закарпаття. Для дослідників, викладачів, студентів, учнів, усіх зацікавлених українською історією та літературою.


Коляда І. А. Ігор Сікорський [Текст] / Ігор Коляда – Харків: Фоліо, 2021. – 121с.

Ігор Сікорський (1889—1972) — авіаконструктор і відчайдушний пілот власних літаків, «батько світового гвинтокрилобудування», вчений та філософ. Його «Ілля Муромець», найкращий літак Першої світової війни, став прообразом пасажирської та стратегічної бомбардувальної авіації. Уже у двадцять два роки авіаконструктор-киянин підкорив Європу власними винаходами. Він навчався та працював у Парижі, Києві, Петербурзі, згодом емігрував до США, де займався серійним гвинтокрилобудуванням, створенням перших міжконтинентальних пасажирських авіалайнерів. Машинам фірми Сікорського належала більшість світових рекордів, зокрема абсолютних. Ця книжка містить відомості про походження Ігоря Сікорського, його батьків — родину Сікорських, яку добре знали в Києві, та розкриває феномен авіаконструктора зі світовим ім’ям. До видання також увійшли згадки про релігійно-філософську творчість цього великого трудівника.


Коляда І. А. Микола Леонтович [Текст] / Ігор Коляда – Харків: Фоліо, 2021. – 120 с.

Леонтович Микола Дмитрович – (1877 – 1921) – український композитор, хоровий диригент, громадський діяч, педагог. Автор відомих хорових обробок українських народних пісень «Щедрик», «Дударик», «Козак несуть», «Ой, з-за гори кам’яної» та інші. Його обробка «Щедрика» відома у всьому світі як різдвяна колядка «Carol of the Bells». Музику Леонтовича можна чути під час державних заходів, святкових концертів, чи взагалі десь на вулиці. Вона звертається до душі народу, спілкується з нею, збагачує її. Це не просто духовна музика, це відображення чарівної, мудрої та поетичної душі українського народу. Це розповідь про те, як нікому невідомий народний учитель із Поділля став одним із найяскравіших композиторів ХХ століття — Подільським Орфеєм — і залишив нащадкам музику криничної води та зелених дібров, високого неба та пшеничної ниви. Музику, якій належить чудодійна влада пробуджувати у людській душі найблагородніші поривання і почуття.


Коляда І. А. Василь Симоненко [Текст] / Ігор Коляда – Харків: Фоліо, 2021. – 121с.

Відомі слова Євгена Сверстюка про те, що «Симоненко належить до тих людей, чиї біографії треба вивчати як частку історії України». Тієї України, яка вміє вистояти в лихоліттях і знову розправити крила. Одного з найвідданіших її співців теж не оминула лиха доля: жорстокі часи сталінських репресій, страхіття війни, жахливі умови існування. Та водночас юнак завважував дивосвіт рідної природи, всотував багатство народної творчості. Випробування не позбавили його щедрості душі, теплої усмішки. Йому було даровано аж надто коротке життя: він тільки виписувався, тільки починався -- і залишив по собі спогад на всі часи поки світ промовлятиме: «Україна». Чому? Досить прочитати біографію Поета.



Нагорна О. Георгій Нарбут [Текст] / Олена Нагорна – Харків: Фоліо, 2021. – 121с.

Автор перших українських державних знаків, один із засновників та ректор Української Академії мистецтв, Георгій Нарбут належить до когорти найвизначніших українських графіків та художників-ілюстраторів. Він став дизайнером поштових марок УНР, творцем українських шрифтів Нарбута і стилю української графіки. Створював моделі одягу, проєктував меблі, конструював іграшки, малював етикетки до різноманітних виробів та був магнітом мистецького Києва початку ХХ століття: справжнім майстром перформансу, відчайдушним модником та неперевершеним стилістом своїх робіт і свого, хоча й короткого, але такого захопливого та яскравого життя.

Коломієць Р.Г. Леонід Биков [Текст] / Ростислав Коломієць – Харків: Фоліо, 2020. – 123 с.

Ім’я кіноактора і кінорежисера Леоніда Бикова (1928—1979) не потребує додаткової реклами. У 60—80-ті роки ХХ століття в СРСР він був улюбленцем мільйонів, його пізнавали на вулицях і радо вітали: «Привіт, Максиме!..», «Моє шанування, Маестро!», його фільми («Максим Перепелиця», «В бій ідуть самі "старики"», «Ати-бати, йшли солдати») збирали багатомільйонну глядацьку аудиторію, стаючи рекордсменами річного кінопрокату. Сама лише згадка про Леоніда Бикова викликала у людей добру посмішку. Й недарма відомий актор Михайло Ульянов так висловився про нього: «Є люди, в яких живе сонячне світло...»


Горська А. Спалах перед світанком [Текст]/Алль Горська; упоряд. Олена Лодзинська.- Київ: ТОВ « Вид-во «Кліо», 2019.- 136с.

Видання присвячене 90-річчю з дня народження видатної української художниці Алли Олександрівни Горської. Алла Горська – активна учасниця українського шістдесятницького руху спротиву тоталітарній системі в СРСР. Її називали душею українського шістдесятництва, вона була люблячою жінкою і матір’ю з ніжним, вразливим серцем митця. Її вбили, і обставини смерті Алли Горської досі оповиті таємницею. А її безкомпромісність і мужність в обстоюванні власних переконань, жертовність і патріотизм досі лишаються взірцем для кожного небайдужого серця. До книжки увійшли світлини з родинного альбому Зарецьких із фондової колекції Музею шістдесятництва та архіву онуки художниці Олени Зарецької.


Леся Українка на театральній сцені (1899-2020) [Текст]/ Упорядник В.Шкарабан.- Київ: Мистецтво, 2021.- 143 с. 

Видання подає бібліографічний літопис вистав, створених за драматургією Лесі Українки на українській та світовій драматичній, оперній і балетній сценах від першої постановки до останніх прем’єр сьогодення. Враховано також вистави про Лесю Українку.

Довідник адресовано мистецтвознавцям, режисерам, акторам, сценографам, завідувачам літературних частин театрів, викладачам і студентам мистецьких вузів, працівникам видавництв, редакцій, музеїв і бібліотек, усім, хто вивчає українську культуру.



Протеро С. Вісім релігій, що панують у світі: чому їхні відмінності мають значення [Текст]/ Стівен Протеро; пер. з англ. Вячеслав Пунько.- Київ: Форс Україна, 2021.- 464 с.

 У цій книзі автор стверджує, що наполегливі спроби представити усі релігії як різні шляхи до одного Бога не враховують проблему, яку кожна традиція прагне вирішити. Ця книжка стане незамінним путівником у питаннях, які людство ставило перед собою протягом тисячоліть, і у тому розмаїтті шляхів, якими ми сьогодні просуваємось до їх вирішення.

Кулик В. Мовна політика в багатомовних країнах. Закордонний досвід та його придатність для України [Текст]/ Володимир Кулик.- Київ: Дух і Літера, 2021.- 312 с.

У книжці Володимира Кулика йдеться про мовну політику багатомовних країн різних частин світу. Автор докладно розглядає нинішній стан та історичні витоки мовної політики сімнадцяти країн, а потім аналізує можливість запозичення певних успішних закордонних зразків в Україні. Хоча книжка спирається на великий обсяг наукової літератури, вона написана зрозумілою для нефахових читачів мовою, тому буде корисною не тільки науковцям, а й усім, хто цікавиться мовними проблемами в Україні та світі.



Кістлер М. Ви зможете малювати за 30 днів: простий і веселий спосіб швидко навчитися малювання [Текст]/ Марк Кістлер; пер. з англ. М. Коваленко.- Харків: Моноліт, 2021.- 300 с.

У книзі ви знайдете:
швидкі та легкі покрокові інструкції малювання будь-яких предметів: від простих сфер до яблук, дерев, будівель і людей;
необхідні поради, техніки і невеликі хитрощі, які допомагають у створенні об'ємних малюнків;
9 основних законів малювання, за допомогою яких ви зможете створити ілюзію глибини в будь-якому зображенні.

Приділяючи всього 20 хвилин в день протягом місяця, ви навчитеся малювати все, що захочете. Беріть свій олівець і починайте сьогодні!


Бонні Г. Жіноча компанія: Поради й натхнення від 100 мисткинь і підприємниць [Текст]/ Гркйс Бонні; пер. з англ. англ. О. Журавльової.- Київ: Art.Huss2020.- 360 с.

Понад 100 виняткових жінок, які зробили вагомий внесок кожна у своїй царині, розповідають, як вони повірили у власний творчий дух і здолали негаразди та виклики глобального підприємництва. Медіатитанеси та керамістки, готельєрки та художниці тату, комікеси й архітекторки - усі разом вони витворюють прекрасну картину того, що буває, коли йдеш за своєю пристрастю і мрією. «Жінки, яким присвячено цю книгу, віком від дев’ятнадцяти до дев’яносто чотирьох років, — яскравий приклад того, ким можна стати, наполегливо працюючи та підтримуючи одна одну. Їхній бізнес також вражає розмаїттям: молоді чимраз дужчі стартапи, компанії з багатолітнім досвідом, індивідуальні бізнес-ініціативи, більші корпорації з сотнями співробітників… Історія кожної жінки унікальна, проте червоні нитки жіночих шляхів практично однакові: долати труднощі, самотужки дертися на вершину й усвідомлювати потужність спільної роботи для здійснення мрій. Як часто жінки надихали одна одну і ставали взірцями для майбутніх поколінь! Будь-яка з цих жінок здатна надихнути на зростання в улюбленій справі, а разом вони — потужний і беззаперечний чинник впливу.» - Ґрейс Бонні «Мені хочеться вирвати кожну сторінку з цієї чудової книги й повісити собі на стіну, аби бути в оточенні цих неймовірних жінок цілий день». - Емма Штрауб, авторка бестселера New York Times «Відпочивальники та коханці» «Я вірю в силу жіночого підприємництва, і на прикладі Всі. Свої бачу, яка ця сила потужна. Ця книга точно може стати натхненням і поштовхом для багатьох жінок, які наразі тільки планують відкрити власну справу. І сьогодні я би радила всім таким дівчатам та жінкам: просто починайте діяти, бо найстрашніше — зробити перший крок. Будьте впевнені в собі, довіряйте своїм ідеям та інколи дозволяйте собі помилятися! Якщо ви вагаєтеся, чи йти за своєю мрією — а чи податися за чужою, вам ця книга точно потрібна.» - Ганна Луковкіна



Комарницький А. Святині Княжої України [Текст]/ Андрій Комарницький, Богдан Зятик; пер. на англ. В.Пужняк. - Львів: Свічадо, 2019. - 208 с.

Українська культура має у спадщині багато сакральних реліквій та святинь періоду Київської Руси. Проте, під час окупації держав-агресорів, з території України було вивезено чимало цінних святинь, реліквій, переписано давні літописи. Автори, відходячи від хибних стереотипів, зібрали та описали долю пам’яток києво-руського періоду від їхнього створення до сьогоднішнього місця знаходження, подали опис святинь та їхнє мистецьке та духовне значення в українській культурі.


Гонік П. Біологія [Текст]/ Паррі Гонік, В. Дейв Весснер; перкл. з англ. Святослав Зубченко.- Київ: 2020.- 312 с.

Ви ціпенієте, коли вчитель просить розрізати жабу? Ви досі думаєте, що ДНК розшифровується як «Дуже НеКомпетентний»? Гадаєте «цикл Кребса» — це ще один сучасний транспортний засіб, щоб гасати містом? Якщо ви відповіли ствердно хоча б на одне з цих запитань, вам не обійтися без «Біології» з серії «Наука в коміксах». Цей пізнавальний і веселий посібник створили популяризатор науки Ларрі Ґонік і біолог Дейв Весснер — випускник Гарвардського університету, професор біології та завідувач кафедри «Здоров’я і людські цінності» при Девідсонському коледжі, який читає курси «Вступ до біології», «Мікробіологія» і «ВІЛ/СНІД». Читаючи цю захопливу книжку, ви дізнаєтеся про «внутрішню кухню» клітин і магію експресії генів, про статеве й нестатеве розмноження, про еволюцію й екосистеми… Байдуже, чи ви вперше заглядаєте в чашку Петрі, чи намагаєтеся освіжити знання після десятиліть їхньої деградації або ж просто цікавитеся тим, що таке біологічне життя — у цій книжці знайдете відповіді на всі запитання.



Левін В. Проста фізика. Від атомного ядра до межі Всесвіту [Текст]/ Волтер Левін, Воррен Гольдштей, пер. з англ. Тетяна Сахно.- Київ: Наш формат, 2020.- 296 с.


Предмет, Який падає на землю, трішки прітягує до себе планету. У ліфті ви СтрімКо втрачаєте та набіраєте кілограмі. Коли лежите, ваш зріст більшій. І чому ви досі цього не знали? Професор Волтер Левін, популяризатор фізики и талановитий викладач, що не втомлюватіме вас теоріямі та формулами, а проведе далі - у світ експеримент. З ним ви наново відкрієте закони Ньютона, ефект Доплера и Рівняння Бернуллі та Нарешті зрозумієте різніцю между вагою и масою.

Волтер Левін и Воррен Ґольдштейн ставлять за мету Показати людям красу та вішуканість фізики, а не математичні Подробиці. Перед вами розкріються Неймовірні дива фізики, Завдяк Яким ми живемо, но якіх зовсім НЕ помічаємо в побуті. Усе це приправлено гумором, особистий переживаннями та неймовірнімі дослідамі.


Бардаков М.В. Visnal English-Ukrainian Idioms Handbook. Візуальний англійсько-український довідник фразеологізмів [Текст]/ Микита Бардаков.- Харків: Вид.група «Основа», 2021.- 144 с.


Візуалізований довідник містить добірку найуживаніших англійських ідіом, до яких запропоновано малюнки-асоціації, здебільшого — гумористичні скетчі, що значно полегшує розуміння та запам’ятовування їхнього змісту задля влучного використання у мовленні. Фразеологізми дослівно не перекладають, тому до англійських ідіом подано українські відповідники сталих виразів, схожих за значенням та доцільних для вживання у подібних ситуаціях спілкування (більше 130 англійських фразеологізмів з відповідними українськими сталими виразами, малюнки-скетчі, для швидкого запам’ятовування). Для широкого загалу читачів, яким подобається навчати або навчатися англійської у цікавій формі.

Історія філософії. Античність та Середньовіччя [Текст]/ За ред.. Умберто Еко та Рікардо Фредріги; пер. з італ. О.В.Сминтини, О.А.Юдіна і ін…- Харків: Фоліо, 2021.-555с.


1-й том — «Історія філософії. Античність та Середньовіччя».

Коли у первісної людини з’явилась можливість думати не тільки про виживання, вона замислилася про те, для чого вона прийшла в цей світ і хто створив усе, що її оточує, — саме тоді, можна стверджувати, і народилася філософія як така.


За первинною етимологією термін «філософія» означає «любов до знання». Людина завжди хотіла знати: чи є в цьому світі справедливість? Чому потрібно страждати? Чи існує життя після смерті? Що таке душа і де вона перебуває? Що таке істина?


Можна продовжувати цей перелік безкінечно: усе це філософські питання, і не потрібно бути професором філософії, щоб їх ставити. Вони цікавлять кожного з нас, бо філософія передусім допомагає нам призвичаїтися до абстрактного мислення.


Історія філософії розпочинається з греків. Саме їхня думка утворила простір мислення західного світу, й лише зрозумівши, як розмірковували греки, ми зможемо збагнути, в який спосіб розвивалося мислення протягом наступних майже трьох тисячоліть.


Наше видання знайомить читача з розвитком філософії від Античності до Середньовіччя, висвітлюючи тісний зв’язок філософської думки Сократа, Платона, Арістотеля з формуванням поглядів таких представників середньовічної філософії, як Альберт Великий, Тома Аквінський, Роджер Бекон та інші.


Батлер-Боудан Т. Психологія .50 видатних книг. Ваш путівник найважливішими роботами про мозок, особистість і людську природу [Текст]/ Том Батлер-Боудон; пер. з англ. Т. Микитюк.- Київ: Форс Україна, 2021.- 512с.


Якщо ви завжди хотіли знати більше про таку важливу галузь, як психологія, однак у вас ніколи не вистачало часу перечитати основні наукові праці, які формують найважливіші ідеї, — ця книга для вас. У кілька сотень сторінок автор умістив основні ідеї та концепції психології, викладені у 50 працях найвидатніших учених.

Гейтс Б. Як відвернути кліматичну катастрофу. Де ми зараз і що нам робити далі [Текст]/ Білл Гейтс; пер. з англ. , Костюк.- Київ: Лабораторія, 2021.- 240 с.

У 2020 році величезні ресурси — людські та фінансові — були залучені для боротьби із пандемією COVID-19 та задля збереження людських життів. Утім за прогнозами засновника Microsoft, філантропа та мільярдера Білла Ґейтса, у наступні роки економічний збиток, нанесений зміною клімату, буде ще серйознішим. А нищівні повені, шторми, пожежі й посухи можуть завдати непоправної шкоди людству. Ґейтс уже понад 10 років займається дослідженням питань зміни клімату, і ця книжка — результат його здобутків. Об’їздивши майже увесь світ та поспілкувавшись з експертами у галузі фізики, хімії, біології, техніки, політології та фінансів, він сформував свій план уникнення глобальної екологічної катастрофи. Кінцева мета цього плану — зменшення викидів вуглекислого газу в атмосферу до нуля. Це неймовірна мета, яка, на думку Ґейтса, є єдиноможливим шляхом до порятунку нашої планети. Ми всі знаємо, що промисловість шкідлива, але більшість із нас навіть не уявляє наскільки! У книжці Ґейтс розказує, як шкодить довкіллю виробництво м’яса, збір урожаю, використання синтетичних добрив, а також виробництво буквально всього, чим ми користуємося щодня — від одягу і харчових продуктів до техніки та гаджетів. А ще Ґейтс дасть відповідь на запитання, чи врятують нас від екологічної катастрофи новітні технології, електроавтомобілі та висаджені дерева?




Паньє Дж. Десять причин видалити акаунт із соцмереж просто зараз. [Текст] / Джарон Паньє; перекл.. з англ.. Є Ніколаєвої. – Харків: Віват, 2020. – 176с.

Ваші дані в соцмережах нещадно використовують, прикриваючись добрими намірами полегшити вам життя та можливість вибору. Через алгоритм, який підбирає вам пости в соцмережах, викривлюється ваше сприйняття інформації і навіть змінюється настрій: щасливі фото ваших успішних знайомих можуть лише ще більше засмутити вас, якщо вам і без того сумно. І ви самі в цьому винні: чому ви проводите весь вільний час у соцмережах? Автор цієї книжки Джарон Ланьє наводить альтернативний спосіб ефективно використовувати нові технології та позбутися залежності від сповіщень, лайків і решти дофамінових гачків. А ще розповідає, як бути «котиком», — незалежним і свідомим.


Макнамі Р. Зафейсбучені: як соціальна мережа штовхає світ до катастрофи [Текст]/ Роджер Макнаті; пер. з англ. Ірини Серебрякової.- Київ: Книголав, 2021.- 376с.

Яким є вплив Facebook на світ і на світову політику та бізнес? Як за його допомогою можна маніпулювати людською думкою і впливати на результати виборів, на систему охорони здоров’я, приватність та інновації? «Зафейсбучені» — бестселер The New York Times, книжка відомого венчурного капіталіста, одного з перших інвесторів Facebook і раннього наставника Марка Закерберґа Роджера Макнамі, розповідає про небезпечні наслідки діяльності таких платформ як ця всесвітньо відома соцмережа. Автор відкриває всю правду про сучасні технології, завдяки яким найпопулярніші соцмережі маніпулюють увагою, шкодять невинним людям чи країнам. Він розповідає про загрозу для демократії через технічні та бізнес-рішення власників соцмереж, а також роздумує над тим, як знайти вихід з цієї кризи.


Фоменко Ю. Комп’ютери та безпека [Текст]/Юлія Фоменко.-Київ: Саміт-Книга, 2021.- 76 с.

Оскільки комп’ютери повністю охоплюють майже всі сфери нашого життя, поняття інформаційної безпеки набуває неабиякої актуальності. У сучасному світі технологій користувачам необхідно знати про основні загрози інформаційній безпеці та методи захисту від них.


Остергольм М. Смертельний ворог. Людство проти мікроб-убивць [Текст]/ Майкл Остергольм, Марк Олшейкер- Київ: Лабораторія, 2020.- 320 с.

Інфекційні захворювання є однією з найбільш смертоносних та найбільш імовірних причин занепаду людства. Бо ми теоретично здатні вплинути на такі ризики як можливість термоядерної війни чи зміна клімату; а ось поява нових вірусів і бактерій, які постійно еволюціонують швидше за нашу імунну систему, людині непідвладна. Проте, не поспішайте впадати у відчай: наслідки нових інфекційних хвороб можна звести до мінімуму, якщо знати, як до них підготуватися та як їх правильно досліджувати.

Лікар-епідеміолог Майкл Остергольм вже понад 45 років бореться з новими викликами в сфері епідеміології. Це його телефон розривається від запитів щоразу, як тільки виникає нова недуга. І він невтомно, з ретельністю слідчого, який ніби викриває місця злочину мікробів, шукає відповіді, здатні врятувати увесь світ.

У цій книзі, написаній за допомогою автора Марка Олшейкера, Остергольм розповість і вам, як проходили перші дослідження ВІЛ/СНІД, SARS, гарячки Ебола та інших. А в передмові 2020 року зазначить, чому COVID-19 навряд чи вдасться найближчим часом зупинити, і це не найстрашніша новина - більш масштабні пандемії чекають попереду. Та до жахливих наслідків ще не пізно підготуватися. Поки що.



Нестеренко П. Художній образ української книги ХХ-ХХІ століть [Текст] / Петро Нестеренко.- Київ: Саміт-книга, 2021.- 268с.


Книжка пропонує читачеві дослідження Петра Нестеренка, яке стосуєтся не тільки ілюстрації та книжкової графіки XX-XXI століття, а й інших компонентів естетичного образу книги - формату, паперу, обкладинки, форзаців, фронтисписів тощо.
Читач знайде тут дуже цікаві міркування автора щодо інших елементів мистецтв книги - від обкладинки й титула - до футляра як декоративно-графічного засобу презентації коштовних мистецьких видань - монографій чи альбомів.

Нова радість стала. Улюблені колядки та щедрівки з нотами. Живим звучанням та розкішним ілюструванням Андрія Потурайпа та ін. [Текст]/ Упоряд. І. Молкович- Київ: А-БА-БА_ГА-ЛА_МА-ГА, 2021.-36с.
Ось вам, любі малята від 2 до 102, ця прегарна книжка улюблених колядок та щедрівок, яку ви зможете ще й послухати за допомогою QR-коду в нашому безкош­­товному музичному додатку, — тут і відомі виконавці, і нові музичні формації, і уривки з двох щойно народжених різдвяних симфоній Мирослава Скорика та Івана Небесного, появу яких мені пощастило спродюсувати минулого року.
Я давно мріяв про таку книжку, і просив художників, а надто Андрія Потурайла, щоб ілюстрації до неї нагадували Український Різдвяний Рай (як у коляді «Нині Рождество...»), де всі нарешті вдома і всі одне одному колядують, де всюди світло й затишно, а з димарів в’ються дими, єднаючи небо й землю і пере­­­втілю­­­ючись у янголів різдвяного затишку (як у щедрівці «Небо ясні зорі вкрили»). Буду щасливий, коли ця книжка спонукає когось вивчити бодай дві-три колядки, щоб заспівати їх з друзями і відчути незнану досі насолоду... Про всяк випадок нагадаю, що колядують на Різдво, а щедрують на Старий Новий рік. Зрештою, різдвяний цикл триває від Святого вечора — аж до Йордана. Отож колядуймо натхненно, щедруймо завзято — на радість добрим людям і самим собі! Хай повсюдно лунають наші неймовірні різдвяні співи— у кожному місті, в кожному селі, у кожній оселі—по всій Україні, в усьому світі, де є українці, бо вірю, що наша спільна коляда здатна творити особливу духовну єдність і витравлювати усяку скверну.


Рідел А. Книжкові злодії: Про нацистські розкрадання бібліотек Європи та про спроби повернути літературну спадщину [Текст]/ Андрес Ріделлі; пер. зі шведськ. В.Криницький.- Харків: Вид-во «Ранок»: Фабула, 2020.- 400 с.
Нацисти протягом усього часу, що малі владу, грабували бібліотеки — спочатку на території Німеччини, а потім у всіх захоплених землях. Кількість втрачених (загублених у вирі війни й остаточно знищених) книжок обчислюється мільйонами примірників. Книжки не булі настільки унікальними і не малі значної матеріальної цінності, як-від витвори мистецтва, натомість малі ідеологічну цінність, адже передусім спеціальні бригади грабували бібліотеки ворогів нацизму. Знищували не просто книжки, знищували культурну, національну ідентифікацію цілих громад. Залишки довоєнних книгозбірень ще й сьогодні розсіяні в багатьох європейських містах. Андерс Ріделл прагне відтворити шлях нацистських книжкових злодіїв і віддати шану тим, хто намагався їм протистояти.

Шифф, С. Клеопатра. Життя [Текст]/Стейсі Шифф; пер. з англ.. Є.Бондаренко.- Харків: Вид-во «Ранок»: Фабула, 2021.-336с.

Постать Клеопатри огорнута міфами. Вона увійшла в історію розпусною звабницею, супутницею двох видатних римлян — Юлія Цезаря і Марка Антонія. Але історію цієї єгиптянки писали чоловіки. Що про неї може сказати жінка? Стейсі Шифф спробувала по-новому поглянути на життя єгипетської цариці, показати її окремо від чоловіків і визначити, чи помилялись історики минулого. Це ґрунтовне й цікаве дослідження життя Клеопатри, у якому авторка відокремлює правду від вигадки, а упередження від реальності. І перед читачем постає освічена, неймовірно багата, блискуча жінка, владна правителька великого Єгипетського царства.

Страут, Ел. І знов Олівія [Текст]: роман/ Елізабет Страут; пер. з англ.. М.Гухлій.- Київ: Вид-ча група КМ-БУКС, 2021.- 352с.

Одна з десяти книжок року за версією "People" і одна з найкращих книжок року за версією: Time, Vogue, The Washington Post, Chicago Tribune, Vanity Fair, Publishers Weekly і багато інших! Колюча, саркастична і водночас безжально чесна, стійка до змін і здатна до глибокого співпереживання, Олівія Кіттеридж є "втіленням життєвої сили"! Олівія намагається зрозуміти не лише саму себе та власне життя, а й усе, що відбувається в містечку Кросбі штату Мен. Їй зустрічаються різні люди: юнка, що намагається змиритися із втратою батька. Молода жінка, налаштована народжувати у комічно недоречній ситуації. Медсестра з її спогадами про таємну закоханість у старших класах. Юристка, збентежена неочікуваною спадщиною. І в кожному з цих випадків неймовірна Олівія продовжує нас дивувати, зворушувати й надихати - як каже сама Страут, "нести тягар таємниці якомога невимушеніше". "Олівія — геніальний витвір… Ця жінка зізнається у своїх недоліках однаково відверто і собі, й іншим. Її чесність викликає в людей дивне бажання довіритись їй, і неймовірна сила письма місіс Страут полягає саме в цих неприкрашених діалогів, у яких персонажі розкриваються в усьому своєму смутку, зіпсутості чи розгубленості. На сторінках цієї зворушливої книжки відображена велика й жахлива плутанина життя. Може, місіс Страут і не знає, як її розплутати, та все ж це її не лякає.

Лакизюк В. Коли богами були ріки: предки українців та їхні мови [Текст]/ Віктор Лакизюк.- Київ: Саміт-книга, 2021.- 648с.
Унікальність книги не тільки в тому, що вона, не знаходячи собі рівних за географією й обсягом залучених джерел, спростовує тисячолітні міфологеми та руйнує стереотипи, які протягом віків утверджувалися у свідомості українського народу. Ця праця, без перебільшення, змінить у багатьох світобачення, погляд на минувшину та сучасне життя.



Браун Ґ. Жити із «зеленим серцем» Подбай про себе і планету [Текст]: / Ґей Браун; перекл.. з англ.. Н. Яцюк.- Київ: Наш формат, 2020.- 280с.

Нам доводиться жити у світі, сповненому пасток вибору. І хоча ми успішно долаємо багато проблем, чимало загроз криється в повсякденних речах і звичках. Яку зубну пасту взяти з-поміж тисячі інших? Яке мило точно безпечне? Та чому шкідливих речовин у вашій спальній більше, ніж на вулиці? Якщо до таких щоденних виборів підходити усвідомлено, ми вплинемо не лише на своє здоров’я та оселю, а й на планету загалом — запевняє екологічна активістка Ґей Браун.. У книжці авторка розповідає, як наші звички та спосіб життя можуть покращити добробут і відновити Землю. Дослідниця просто й доступно пояснює, як вибирати продукти харчування і засоби особистої гігієни, та пропонує рішення, які відповідають вашому бюджету і способу життя.
Лубяна О. Я більше не можу! Антикризові рецепти для мами [Текст]/ Ольга Лубяна.- Харків: ВГ «Основа», 2021.- 127с.

Книжка складається з окремих історій про найбільш поширені проблеми сучасних жінок-матерів і містить фахові поради щодо того, як їх вирішити або ж, ще краще, їм запобігти… Для кого книга? Для жінок 25+, які прагнуть емоційної стабільності та шукають шляхи вирішення не простих ситуацій у родині. Чому ця книга? Чи траплялося у вашому житті так, що негативні емоції накривали з головою, і ви ясно відчували: все, я так більше не можу! Якщо вам хоча б раз хотілося бігти світ за очі від проблем та криз з власними дітьми, чоловіком, батьками, роботою, сусідами, хатніми тваринами та ін. — тоді ця книжка для вас. Та навіть якщо такої думки у вас ще виникало — ця книжка і для вас — вона підкаже, як не потрапляти у глухі кути проблемних ситуацій. Авторка — досвідчена сімейна психологиня, зібрала для вас сотні дієвих підказок у вигляді рецептів виходу з проблем, дуже «популярних» в наших родинах. Ви відчуєте допомогу, зрозумієте, що завжди є вихід, є рішення, є відповіді.



Пол П., Руссо М. Як виховати читача [Текст] / Памела Пол, Марія Руссо; пер. З анг. О.Стукала. – Київ: Аrt.Нuss, 2020. - 264c.

Коли літературні поради стають твоїм фахом, чому б не поділитись улюбленими книжками й рекомендаціями для батьків немовлят, дошкільнят і самих юних читачів? Редакторки «The New York Times Book Review» Памела Пол і Марія Руссо написали не лише про те, як читати дітям різного віку (від народження й до старшої школи), а й про те, що їм краще читати. Зручно поділена на «вікові» й «тематичні» рубрики книжка може стати комплексним путівником у світ дитячої психології й літератури — короткі анотації чергуються тут із дуже практичними порадами, як прищепити малюкам любов до книжок, відповідями на поширені запитання й розвінчуванням міфів. Зручним і приємним додатком до українського видання стали примітки про українські переклади згаданих видань.
Партнером українського видання став портал «БараБука» — перший український професійний інформаційний ресурс про видання для дітей та юнацтва. Фахівці порталу «БараБука» долучилися до розробки книжкових рекомендацій спеціально для українських читачів. Також зручний і приємний додаток – у книжці вміщено інформацію про українські переклади видань, що згадуються авторками. К




Царенко Н. Як ми псуємо наших дітей і як припинити це робити. [Текст] / Наталія Царенко; пер. з рос. Н Косенко. – Харків: ВД "ШКОЛА" 2021. – 288с.

Ця книжка, наповнена сучасними реаліями й найактуальнішими психологічними підходами та ідеями, витримала вже шість перевидань. У ній зібрано всі найпоширеніші батьківські помилки, а також розроблено цінні практичні поради щодо того, як цих помилок уникати, яких стереотипів у взаєминах із дитиною треба позбутися якнайшвидше, які методи є справді ефективними й конструктивними, як коректно вибудовувати стосунки і що слід змінити в собі, аби дати шанс дитині змінитися на краще.



Перрі Ф. Важливо, щоб ваші батьки прочитали цю книжку (а ваші діти радітимуть, якщо і ви це зробите) [Текст] / Філіппа Леррі; пер. З англ. Д Петрушенко. – Харків: Віват, 2020. – 288с. 

У цій книжці Філіппа Перрі розповідає, як батьки традиційно вибудовують стосунки з дітьми, що стає на заваді доброму контакту та що може його поліпшити. На прикладах з історій своїх пацієнтів та на основі власного досвіду материнства авторка пояснює, як: простежити зв'язок між тим, як виховували вас, і тим, як виховуєте ви своїх дітей; зрозуміти, про що сигналізує та чи інша дитяча поведінка; дати раду власним почуттям і почуттям вашої дитини; усвідомити і змінити деструктивні моделі взаємодії з дитиною; прийняти той факт, що ви припускатиметеся помилок, і потім їх виправити. Це видання для батьків, які не лише люблять своїх дітей, а й тішаться спілкуванням з ними.


Бардаков Ю. Уживаймо влучно, або Як уникнути найпоширеніших помилок [Текст]/ Юлія Бардакова.- Харків: Вид-група «Основа», 2021.- 144с.

Квиток чи білет? Настоювати чи наполягати? Мішати чи заважати? Не поспішайте обирати з-поміж двох варіантів правильний, адже всі ці слова є в українській мові. Питання лише в тому, у яких випадках використовувати кожне з них?

Перед вами — візуалізований довідник, присвячений особливостям уживання деяких українських іменників, прикметників, дієслівних форм та сталих виразів з метою їх влучного використання та запобігання найпоширеніших помилок (калькування з російської, уживання паронімів, суржику та ін.) у ситуаціях спілкування.

А ще до кожного прикладу запропоновано малюнки-асоціації, що полегшать розуміння та запам’ятовування пропонованих слів та виразів. Адже 80 % інформації людина запам’ятовує саме завдяки зору.

Цей візуалізований довідник створений для всіх прихильників правильної української, яким подобається навчати або навчатися мови у цікавій формі.

Розгортайте довідник, розглядайте малюнки, усміхайтеся та навчайтеся!


Ґоттман Дж. Сім принципів щасливого шлюбу [Текст]/ Джон М. Готтман, Нен Сільвер; пер. з англ.. О.Голуб.- Харків: Віват, 2021.- 336с.

Джон Ґоттман здійснив революцію в аналізі й прогнозуванні шлюбу, у межах експерименту спостерігаючи за звичками подружніх пар. Він окреслив сім принципів, які допоможуть проаналізувати й зміцнити стосунки під час кризи. Автор пропонує: зміцнювати дружбу, яка лежить в основі будь-якого шлюбу; посилювати власні «мапи кохання»; зберігати любов і захоплення партнером; повертатися обличчям до партнера, а не бігти геть; давати партнерові змогу керувати ситуацією; завжди знаходити вихід із ситуації; формувати спільне бачення. Результати одного з досліджень свідчать, що 63 відсотки чоловіків і жінок, які прочитали «Сім принципів щасливого шлюбу», визнали: завдяки цим рекомендаціям їхній шлюб змінився на краще.

Станчишин В. Стіни в моїй голові. Жити з тривожністю і депресією [Текст]/ Володимир Станчишин.- Київ: Віхола, 2021.-208с.


Уявіть, що на вас чекає побачення вашої мрії, але ви — не надто впевнена в собі людина. Ви знаєте, що ваш партнер або партнерка — вершина всіх ваших мрій, тож маєте бути в найкращій за все своє життя формі. Чи тривожить вас ця ситуація? Якщо ні, закривайте цю книжку й купіть порадник «Як навчитися не брехати. Якщо так, вітаємо в клубі тривожних пацієнтів.

Книжку Володимира Станчишина «Стіни в моїй голові» присвячено тривожності, депресії, соціальним фобіям, різним психічним розладам, які більшою чи меншою мірою впливають на звичний спосіб життя людини в соціумі. Вона не вилікує вас від неприємних станів, але допоможе зрозуміти — жити з ними можливо. Усі ми, стверджує автор, є тривожними, і в цьому немає нічого надзвичайного. Головне — зрозуміти, що тривога супроводжує нас усе життя й відіграє свою важливу роль у нашому існуванні.

Володимир Станчишин — психолог-психотерапевт. Навчався психології у Львівському національному університеті імені Івана Франка та Українському інституті когнітивно-поведінкової терапії. Практична історія знайомства з психологією почалася у Спільноті «Лярш-Ковчег», де Володимир працював з людьми з розумовою неповносправністю. Перша робота психологом була в Центрі Емаус при Українському католицькому університеті, де він супроводжував батьків, що мають дітей з особливими потребами.
Пізніше Володимир очолював Центр психічного здоров’я у Львові у Шпиталі імені Митрополита Шептицького, який своїм завданням ставив допомогу хлопцям, що повертаються із зони бойових дій. У 2019 разом з колегою Катериною Ковалишин заснував та очолив Центр психічного здоров’я «Лабораторія змін».

Озерна Д. Книжка для дорослих: Як старшати , але не старіти [Текст] / Дарка Озерна. – Київ: Yakaboo Publishing. 2021. – 304с.
Реалістично про старшання у новій книзі Дарки Озерної "Книжка для дорослих. Як старшати, але не старіти", яка стала третьою у серії "Оптимістично про здоров’я". Власне, в нашому інформаційному просторі життя всіх людей, старших навіть за 35 років, малопомітне. Чим живуть "дорослі"? А це правда, що старші люди всі хворі, занудні, несучасні, не хочуть сексу і не подобаються собі в дзеркалі?.. Ні, неправда. Давно на часі переглянути ставлення до віку, старіння, старшання, хронічних хвороб. При чому не просто "взяти і перестати хворіти", а збагнути, що з нами відбувається, які є ризики та можливості в кожного віку, та продовжити старшати, та не старіти. "Книжка для дорослих. Як старшати, але не старіти" в цьому допоможе. В ній йде мова про чинники, що сповільнюють чи прискорюють старіння, про запобігання серцево-судинним хворобам та раку, життя з діабетом та хворобами легень й кишківника, піклування про тіло від очей до кісток, психічний добробут, загальні та специфічні поради з харчування, про менопаузу, ерекцію, секс, й те, як жити довго і щасливо. Тільки без магії й чарівних пігулок. Дарка Озерна, як завжди легко, науково й доказово, з цитатами Оксани Забужко, Євгенії Кузнецової, Сергія Жадана, Юрія Іздрика, Патріарха Юрія Андруховича, Івана Семесюка та Леся Подерв’янського дає відповіді на неочікувані та провокативні питання: Чи є підґрунтя в мему про "склянку води на старості" та який зв’язок може бути між зневодненням та маячінням? Яким зморшкам можна запобігти, а які розгладити, як вам того хочеться? Чому бути солодкими пиріжечками після сімдесяти – дуже навіть добре? Чому варто подарувати батькам кілька секс-іграшок? Чи рятують кросворди від деменції? Чому дуже немолода сусідка вважає вас повією? Чому від корисних яблук та гарбуза у вас болить живіт? Чому дарувати пляшку червоного – сексі, а коробку цукерок – ні?

 Підлісна Н. Про жінок за 50. Психологія вікових змін. [Текст] / Наталія Підлісна. – Київ: Віхола, 2021. – 272 с.

Ви — жінка в розквіті осінньої життєвої пори. І, здається, раптом щось пішло не так: світ змінився в гірший бік, усі довкола вас не розуміють, та й ви почуваєтеся не надто добре, не встигаєте за сучасним ритмом на роботі й постійно конфліктуєте з родиною. Що трапилося? Де ви повернули не туди? Яких змін не помітили? У цій книжці психологиня Наталя Підлісна пояснить особливості жіночих вікових змін, наведе приклади із власної психологічної практики, базовані на реальних історіях, і переконає, що нічого страшного з вами не трапилося, а незручне в нашому суспільстві слово «клімакс» — не таке страшне, як його малюють.

                                                 

Наґоскі Е. та А. Вигоряння. Стратегія боротьби з виснаженням удома та на роботі. [Текст] / Еміллі та Амелія Наґоскі; переклад з англ.. С. Новікової. – Харків. КСД, 202. – 320с.

Робочі проекти волають на роботі, а вдома — кличе купа немитого посуду та дитяча «домашка». Рахунки за комуналку самі себе не оплатять, звіт сам себе теж писати не хоче. А в тебе на все про все тільки дві руки і ті без манікюру, на який теж не вистачає ані часу, ані сил. Бо ти — вигоріла. Як набридли одні й ті самі поради: займайтеся спортом, пийте овочеві смузі, будьте до себе милосердними, розфарбовуйте книжки, приймайте пахучі ванни, висловлюйте подяку... Тобі кажуть: «Ти маєш бути схожою на жінку з Instagram, із сяючою посмішкою, доглянутим волоссям, стаканчиком кави в руках та сповненої енергії». Досить цих патріархальних меж. Ми проти відірваних від реальності стереотипних порад для «щасливої жінки». І поки інші пані вперто прагнуть «мати все», ми навчимо тебе цінувати та любити те, що вже має кожна з нас, — себе: красиву, усміхнену та неповторну жінку. Емоційне виснаження, газлайтинг та синдром людини-донора Як подолати стрес, який ви не можете контролювати Чому важливе переосмислення успіхів та невдач Індустрія бікіні та фальшиві канони жіночності.


Кехейн А. Взаємодія з ворогом. Як працювати з людьми, які не викликають ні довіри, ні симпатій. [Текст] / Адом Кехейн – Київ: Лабораторія, 2021. – 160с.

Мабуть, всім знайома ситуація, коли потрібно розв’язувати певну проблему, але залучені у цей процес люди мають цілковито різні бачення подальших дій. Рішення затягується, робота стоїть на місці, переговори займають години, дні, тижні… Адам Кехейн допомагає примирити сторони конфліктної ситуації. Він пропонує дуже чіткий план дій щодо того, як можна співпрацювати з кимось особисто тобі неприємним та кардинально інакшим. Його методика дозволить легко уникати неприємних моментів вдома, на роботі й у повсякденному житті та досягати поставлених цілей. Автор книжки має досвід консультацій щодо розв’язання надскладних міжнародних питань, тож він точно допоможе впоратися з менш заплутаними і не такими затягнутими в часі проблемами.


Сем’янків А. (MED Goblin) Медицина доказова і не дуже [Текст] / Андрій Сем’янків (MED Goblin): - Київ: Віхола, 2021. – 272с.

50% ліків на планеті Земля призначаються неправильно. На тій самій планеті 50% пацієнтів приймають ліки не так, як треба. Не дуже оптимістично, авжеж. Додайте до цього альтернативну медицину, гомеопатію, інстагуру без медичної освіти, які роздають свої поради направо і наліво, та натренованих нашим «профілактичним» вживанням антибіотиків бактерій — і отримаєте повну картину. Книжка лікаря й автора популярного блогу про медицину MED GOblin Андрія Сем'янківа — це своєрідний путівник медичними нетрями: від того, як працюють ліки й що ховається за народною медициною, гомеопатією та стовбуровими клітинами, і до конспірології та навичок розпізнавання призначених фуфломіцинів. Чому бактерії на підлозі лікарні небезпечніші за ті, що живуть у вашій кухні? Як поширюються антивакцинаторські міфи і навіщо королеві гомеопат? Чому антибіотики зазвичай можна поєднувати з алкоголем (і до чого тут пиво, гонорея і сифіліс)? Що насправді роблять оксолінова мазь і гематоген та чи варто обклеювати своє тіло тейпами? А також про фітотерапію, інгаляції з вареної картоплі, дієти, уколи, пуповинну кров та інші прогресивні (насправді не дуже) методики розповідає автор книжки, пояснюючи водночас, як критично аналізувати медичну інформацію.


Ферранте Е. Історія втечі та повернення [Текст]: роман Елена Ферранте; пер. з італ. М. Прокопович.- Харків: КСД, 2021.- 448с. 
Світ змінюється — той, що довкола, і твій власний. Колись Ліла на заздрість усім зіграла пишне весілля й оселилася в розкішній квартирі. Тепер вона з сином мешкає в злиденній новобудові і працює на ковбасній фабриці. Колись Елена кинула виклик суспільству й поїхала геть з Неаполя. Тепер вона — успішна письменниця, готується вийти заміж за професора з поважної родини. Дві молоді жінки, подруги дитинства, урешті опинилися у різних світах. Вони не бачитимуться роками, живучи тільки спогадами та короткими телефонними розмовами. Але відстань і час не здатні зруйнувати їхню близькість.

Неперевершена історія, справжній портрет жіночої дружби. Найліпший за всі!


Пухайчереда Л.М. Цікаві домашні досліди [Текст]/ Лариса Пухайчереда.- Харків: ВГ «Основа», 2021.- 80 с.

Захоплива книга про цікаві й безпечні домашні досліди для веселого дозвілля з дітьми, що зможуть «розвантажити» канікулярні будні та вихідні.

Книга містить 37 різноманітних дослідів. Досліди не потребують дорогих чи рідкісних складників, спеціального обладнання чи особливих навичок. Їх можна провести вдома з тими речовинами, які є на кухні або в пеналі.

Кожний дослід описано за певною структурою: про що йдеться; перелік складників, які потрібні для його проведення; покроковий алгоритм у малюнках з коментарями і коротке пояснення процесів, які відбуваються під час досліду.

+Безкоштовна пам’ятка з правилами безпеки доступна до завантаження через QR-код на обкладинці.

Безпечні домашні досліди можуть стати чудовою родинною розвагою як для дітей 4–10 років, так і для їхніх батьків.

Мурс Т. Піклування про душу: як сповнити Глибиною і сенсом щоденне життя [Текст]/ Томас Мур; пер. з англ.. О.Демиденко.- Львів: Вид-во «Астролябія», 2020.- 448с.


«Піклування про душу» — бестселер сучасного американського психотерапевта, монаха в минулому Томаса Мура (нар. 1940 року), що розійшовся по всьому світу у мільйонах примірників. Це потужна і наснажлива книга, яка пропонує новий підхід до осмислення щоденного життя, його проблем і творчого потенціалу. «Піклування про душу» допоможе глибше розуміти емоційні проблеми й розпізнавати священне у всьому звичному: друзях, спілкуванні, праці та переживаннях, що залишаються в пам’яті і зворушують серце. Створюючи цю книгу, в якій аналізує зв’язки між духовністю і проблемами індивіда та суспільства, Томас Мур опирався на свій досвід як психотерапевта, на досвід викладання психологічного вчення Карла Ґустава Юнґа і навчання арттерапії, а також на власні дослідження релігій і мистецтв.


Ґонік Л. Всесвітня історія т.4: Від Колумба до Конституції США [Текст] / Ларрі Ґонік; пер. з англ. Анатолій Хлівний. -Київ: РІДНА МОВА, 2019.- 264 с.


Життя триває! Ця книжка популярного автора коміксів Ларрі Ґоніка починається з розповіді про Мексику, оповідає про прибуття Колумба до Нового світу, завоювання Америки іспанцями, створення португальської імперії в Азії і формування першої по-справжньому глобальної системи торгівлі. Ви дізнаєтеся про протестантську Реформацію, про експансію Голландії та Англії, про зародження сучасної філософії та науки. Останній розділ розповідає про суперництво Франції і Британії в Північній Америці і перспективи всього світу в світлі Американської революції і конституції США — і все це мовою лаконічної графіки і дотепних коментарів

 

Ґонік Л. Всесвітня історія т.5: Від Бостилії до Багдада [Текст] / Ларрі Ґонік; пер. з англ.. Анатолій Хлівний.-Київ: РІДНА МОВА, 2020.- 264с.

Історії не повернути назад, але можна її уявити, особливо, роздивляючись картинки блискучого автора нонфікшн-коміксів Ларрі Ґоніка. У цьому томі «Історії» оповідь починається з епохи Просвітництва, охоплює два з половиною століття, з революціями, суспільними та економічними зрушеннями, двома світовими війнами, колоніалізмом, науково-технічним прогресом, скасуванням рабства та багатьма іншими подіями, і закінчується XXI ст. з його війнами в Іраку та Афганістані. У своїх дотепних текстів і графічних роботах Ґонік приділяє однакову увагу всім частинам світу, оживляючи минуле, і ми можемо поглянути на історію під новим, незвичним кутом.

Плесконос А. Національна кулінарна спадщина України [Текст]/ Андрій Плесконос, Наталія Писаренко.- Київ: ТОВ «Балтія-Друк», 2021.- 150 с.

ЇЖА ИНКОГНИТО. Українська кухня як європейське культурне надбання.
Побутові традиції нашого народу - це невід'ємна частина української історії. Кілька років тому Центр культурних досліджень Міністерства культури України розробив детальну методику визначення елементів нематеріальної культурної спадщини. До її складу увійшли і кулінарні традиції українського народу.
Це видання є результатом багаторічної копіткої роботи авторів - дослідників українських культурних традицій, які займалися науковими пошуками їх витоків в безперервному процесі формування культурного коду нації і виявленням його унікальних рис в аспекті загальноєвропейської культури.Автори звернулися за консультаціями до відомого етнографа, фахівця Інституту народознавства Національної академії наук України Лідії Артюх. Які витвори кулінарного мистецтва України можна беззаперечно подавати в Світовий список нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО?
Не буде перебільшенням сказати, що всіх, хто відвідує нашу країну, приємно дивує місцева національна їжа. Однак відповісти на питання, що таке і звідки взялася українська кухня, туристам буде нелегко навіть в епоху інтернету. Ви, швидше за все, знайдете багато різних книг з рецептами місцевої кухні, які, однак, не розповідають про історію страв і не пояснюють виникнення традицій, пов'язаних з ними. Так що зорієнтуватися в місцевій кухні може виявитися не просто, особливо зараз, коли в Україні відбувається розквіт кулінарного бізнесу, і різноманітність ресторанів і кафе може змагатися з багатьма кулінарними столицями.
Ця книга покликана допомогти визначитися в різноманітті української кухні - не просто дати інформацію про найбільш популярні місцеві страви, які ви найчастіше знайдете в ресторанах, але також розповісти історію виникнення цих страв і їх значення в житті українського народу. І тут є про що говорити, адже багато страв пов'язані з тисячолітньою історією країни і з народами, що живуть в Україні.
Ми сподіваємося, що книга також стане в нагоді українцям, які цікавляться історією та традиціями рідного краю і люблячих подорожувати, оскільки зібрані відомості про історію регіонів і про страви, що там виникли, невідомі широкому загалу. Адже повсякденна їжа, така як борщ і вареники, поряд з іншими культурними символами, є носіями національної гена, який може багато чого розповісти про минуле українців і України


Клопотенко Є. Зваблення їжею . 70 рецептів, які захочеться готувати [Текст]/Євген Клопотенко.- Київ: Книголав, 2021.- 192 с.


«Зваблення їжею. 70 рецептів, які захочеться готувати» – це книжка авторських рецептів відомого українського шеф-кухаря, блогера, чиї матеріали можна прочитати у рейтингових медіа, ведучого літературно-кулінарного шоу на «UA: Суспільне» та кулінарного експерта програми «Сніданок з 1+1» на каналі «1+1», реформатора шкільного харчування та автора першого в Україні кулінарного онлайн-курсу «Міркувати, як кухар» Євгена Клопотенка.


Клопотенко Є. Зваблення їжею з українським смаком [Текст]/Євген Клопотенко.- Київ: Книголав, 2021.- 176с.

Перед вами не просто книга рецептів. Для її написання Євген Клопотенко кілька років досліджував історію національних страв, вивчав кулінарну літературу різних епох, мандрував країною та спілкувався з істориками. Усі його відкриття втілилися у власному баченні українській кухні — цілих 70 переосмислених авторських рецептів, за допомогою яких ви зможете здивувати рідних запашною випічкою, ситною кашею, соковитим м'ясом з овочами та пікантною юшкою.



Івченко З. Готуємо по-українськи [Текст]/ Зоряна Івченко .- Львів: Урбіно,2021.- 160 с.

Не варениками єдиними живуть українські кулінари! Готувати по-українськи не означає нині варити лише борщ та кашу. Сучасна українська кухня — це майстерне поєднання традицій із сучасними можливостями, відродження давніх рецептів та створення власних на базі тих продуктів, які дарує нам щедра українська земля.


Книга відомої фуд-блогерки Зоряни Івченко, авторки понад двох десятків кулінарних книжок, призначається як для вправних куховарів, так і для початківців: кожен знайде тут рецепти до душі. Любите проводити на кухні багато часу й дивувати рідних та друзів утіленням вишуканих рецептів? Обожнюєте смачненьке, але не любите годинами стриміти біля плити? У цій книзі знайдуться рецепти для кожного — геть усе, від закусок аж до десертів. Рецепти, кожен з яких авторка готувала власноруч, перевіряючи складники та пропорції, супроводжуються її ж фото в улюбленому рустикальному стилі.

     Етнографічні групи українців Карпат. Бойки./ НАН України, Ін-т народознавства; за наук. Ред.  і ред. і  уклад.  С. Павлюка; редкол.: Я.Тарас, М.Сополига, У.Мовна та ін..; худож.-оформлювач М.С.Мендор.- Харків: Фоліо, 2020.- 574с.: іл..

«Етнографічні групи українців Карпат. Бойки» — науково-публіцистична праця, підготовлена досвідченими вченими відомого у світі академічного Інституту народознавства НАН України під керівництвом академіка НАН України професора Степана Павлюка. Монографічне дослідження приурочене всебічному висвітленню унікального культурно-традиційного спадку бойків. Своєрідними рисами відзначаються різні галузі бойківської народної духовної культури, характер осмислення природних і суспільних явищ, комплекс норм народного звичаєвого права, моралі, етики, традиційних знань, обрядів, сімейного і побутового календарів тощо. В них переплелися нашарування народної буденної свідомо­сті різних епох, починаючи від первіснообщинного ладу, поєднання давніх язиче­ських і пізніх християнських елементів, фантастичних ілюзорних уявлень із здобутками упродовж віків, практичним досвідом. Бойківська фольклорна традиція донесла до нашого часу цікаві пам’ятки давніх верств усної поетичної творчості українського народу, зокрема календарно- і сімейно-обрядової (колядки, ладканки), народні балади, соціально-побутові пісні, народні казки, легенди, перекази. Значний інтерес становить мелодична і тональна структура бойківських народних пісень та інструментальної музики, музичні й хореографічні особливості народного танцю. На виняткову увагу заслуговує образотворче народне мистецтво бойків — вишивка, форми і способи прикрашати одяг та інші побутові предмети, вироби з бісеру, різьблення по дереву, розпис писанок і народний живопис. Видання розраховане як на науковців гуманітарного профілю, так і на широке коло читачів, які цікавляться історією свого краю.



Етнографічні групи українців Карпат. Гуцули./ НАН України, Ін-т народознавства; Уклад. С. Павлюк. - Харків: Фоліо, 2020.- 379 с.

"Етнографічні групи українців Карпат. Гуцули" — науково-публіцистична праця, підготовлена досвідченими вченими відомого у світі академічного Інституту народознавства НАН України під керівництвом академіка НАН України професора Степана Павлюка. Монографія присвячена вивченню усіх аспектів життя гуцулів. Гуцульські звичаєві, правові й етичні нормативи, вірування, забобони, демонологія, звичаї, обряди представляють складний і надзвичайно цінний для науки матеріал. У ньому простежуються відбитки духовного життя різних епох починаючи від первіснообщинного ладу, поєднання давніх язичницьких і пізніших християнських елементів, фантастичних ірраціональних уявлень із практичним досвідом, набутим і перевіреним упродовж віків.


Етнографічні групи українців Карпат. Лемки. НАН України, Ін-т народознавства[Текст]/ Уклад. С. Павлюк. - Харків: Фоліо, 2020.- 233 с.

"Етнографічні групи українців Карпат. Лемки" — науково-публіцистична праця, підготовлена досвідченими вченими відомого у світі академічного Інституту народознавства НАН України під керівництвом академіка НАН України професора Степана Павлюка. У цьому монографічному дослідженні відображено своєрідність буття лемків, ґрунтовним аналізом охоплено увесь спектр ­їхньої матеріальної традиційної культури — народне зодчество, одяг, харчування, основні й допоміжні заняття, промисли та ремесла тощо, а також духовну культуру з її обрядово-звичаєвим багатством вірувань від язичництва до християнства, традиційні знання, фольклор та ін. Лемки, як одна з найпомітніших етнографічних груп українців, заслуговують на безумовне всебічне вивчення історико-соціального буття та культурної традиційності. Саме лемкам випала особливо важка доля через політичну ситуацію: бути уярмленими упродовж кількох століть не тільки одним окупантом, але й пере­бувати одночасно у складі декількох чужих держав, але не скоритися, не втратити своєї української самобутності, зберігши при цьому моральну велич і силу духу національного самоусвідомлення у найскладніших історичних випробуваннях. Лемків і Лемківщину слід розглядати не у загальноприйнятому руслі як українську діаспору, а як українське зарубіжжя, населення якого продовжує жити на своїй історичній батьківщині, але в політичних умовах іншої держави. Видання розраховане на наукових гуманітаріїв, а також усіх тих, хто цікавиться культурним багатством українського народу. "


Підлуцький О. Лідери, що змінили світ [Текст]/ Олекса Підлуцький. – Харків: Фоліо, 2020.- 444 с.


 Нова книга Олекси Підлуцького – це глибоке дослідження про суперечливе, динамічне, різнобарвне, яскраве й водночас трагічне ХХ століття, здійснене шляхом оцінки діяльності та ретельного змалювання психологічних портретів найвидатніших діячів цієї епохи. Юзеф Пілсудський та Віллі Брандт, Махатма Ґанді та Вацлав Гавел, Авґусто Піночет та Марґарет Тетчер... Героїв цієї книжки об’єднує те, що кожен з них зміг стати справжнім лідером нації, згуртувати співвітчизників і вивести свою країну з глибоко кризових ситуацій. Автор, розповідаючи про 30 знакових особистостей минулого століття, показує їх без звичних штампів, надає маловідомі факти і водночас змушує замислитися, яким має бути політичний лідер, що може Україна запозичити з безцінного досвіду цих видатних діячів. До книги увійшли матеріали, опубліковані на сторінках аналітичної газети «Дзеркало Тижня».

Плохій С. Загублене царство. Історія «Русского мира» з 1470 року до сьогодні [Текст]/ Сергій Плохій; пер. з англ. В. Євтенова. – Харків: Фоліо, 2020.- 308 с.

«Загублене царство. Історія “Русского мира” з 1470 року до сьогодні» — нова книжка Сергія Плохія, яка стала відгуком професійного історика, одного із провідних спеціалістів в галузі історіографії та історії Східної Європи, на російсько-український конфлікт, що розгорівся 2014 року. Детально розглядаючи історію українського та російського народів, автор доводить, що коріння цього конфлікту заховано в самому процесі становлення Росії як держави. Та й саме піднесення як російської держави, так і російської нації, її великодержавний статус — все це трималося на Україні, якій треба було бути окремою, але невіддільною частиною Росії. Багато хто в Кремлі та за його межами у виході України з-під впливу Росії побачив атаку на саму Росію.


Касьянов Г. Розрита могила: Голод 1932-1933 років у політиці, пам'яті т а історії ( 1980-ті – 200- ні) [Текст]/ Георгій Касьянов.- Харків: Фоліо, 2020.- 298 с.                                                                                                                                  Георгій Касьянов — український історик, доктор історичних наук, професор. Стажувався і викладав в університетах Європи, США, Канади, Австралії, Японії. Автор близько двохсот наукових розвідок, опублікованих українською, російською, білоруською, польською, німецькою, англійською, фінською мовами. Саме про те, як представлений Голодомор в історіографії, політиці, пам’яті, міжнародних відносинах, внутрішньополітичній боротьбі в Україні, — ця книга. Автор задається питанням, наскільки професійний історик може бути незалежним від впливу політики і настроїв суспільства. Політика впливає на історіографію чи історіографія на політиків? Як формується і чи змінюється історична пам’ять під дією сучасних політичних процесів? Ці та інші питання розглядаються на прикладі становлення та поширення історичного образу Голодомору 1832—1933 років в Україні.


Блек Дж. Історія світу від найдавніших часів до сьогодення [Текст]/ Джеремі Блек; пер.з англ. О.Буйвола.- Харків: Віват,2021.- 256 с.

Це щедро ілюстроване ґрунтовне видання містить аналіз багатотисячолітнього періоду історії людства: доісторична доба й теорії походження людини, зародження землеробства в долині Нілу й виникнення держав у Межиріччі; падіння Давнього Риму й розвиток науки в ісламському світі; міжнародна торгівля вздовж Великого шовкового шляху й епоха Просвітництва, світові війни й революції Нового часу та проблеми сучасності. Натхненний найновішими відкриттями в галузі історіографії, професор Джеремі Блек аналізує події нашої історії, завдяки чому читач дістане змогу поглянути як на минуле, так і на сьогодення з нової точки зору.


Антологія Стрілецької творчости [Текст]/ Зібрали і видали Лев-Осип ГЕЦ, Богдан-Володимир Крижанівський- Червоноград: ЮНЕКС,2021.- 122с.


Рукотворна книга-альбом «Антолоґія стрілецької творчости» є історично-документальним відкриттям у наукових дослідженнях діяльності усусів та перебігу визвольних змагань, культурологічної діяльності української молоді у Першій світовій війні. Книга була представлена на виставці Українських Січових Стрільців у Національному музеї у Львові 1918 року. Оригінал протягом понад пів століття зберігався в архіві Головної Управи Василіянського чину Святого Йосафата в Римі. Факсимільне видання, доповнене дослідницьким матеріалом Ірини Гах, друкується вперше. В «Антолоґії стрілецької творчості» представлені роботи безпосередніх учасників історичних подій, які були зібрані та опрацьовані усусівцем, художником, музейником, багатолітнім викладачем Краківської академії мистецтв Левом Ґецом. Для істориків, мистецтвознавців, краєзнавців, шанувальників української культури – усіх, хто цікавиться історією національної визвольної боротьби.

Винницький М. Український Майдан, російська війна. Хроніка та аналіз Революції Гідності [Текст]/ Михайло Винницький; переклад з англ. Романа Клочка.- Львів: Видавництво Старого Лева, 2021.- 560 с.                                                                                                                            
 «Український Майдан, російська війна. Хроніка та аналіз Революції Гідності» — книжка Михайла Винницького, у якій детально та послідовно висвітлено події в Україні 2013–2018 рр. Ця історична праця поєднує в собі точку зору науковця і спостерігача-учасника, який брав активну участь у протестах. Під час Революції Гідності Михайло Винницький був постійним коментатором англомовних ЗМІ, здійснював аналіз поточних подій у своєму блозі «Думки з Києва». А згодом написав цю книжку, яка вперше побачила світ 2019-го року англійською мовою і стала внеском автора у відстоювання позицій України в її довголітній інформаційній війні.



Галущак М. За пів кроку до перемоги. Військове будівництво та операції Галицької Армії в 1818-1919 роках[Текст]/ Михайло Галущак.- Львів: Апріорі, 2020.- 280 с.

З-поміж значної кількості літератури про Західно-Українську Народну Республіку ця книга є унікальною. Адже вона поєднала наукове дослідження історії Галицької Армії та особистий досвід автора, здобутий під час сьогоднішньої російсько-української війни на Донбасі. Михайло Галущак проводить численні історичні паралелі у війні з Польщею століття тому й сучасною війною з Росією. Основою праці стала захищена кандидатська дисертація на тему «Військово-політична думка ЗУНР/ ЗОУНР (листопад 1918 р. – липень 1919 р.)». Проаналізовано питання розбудови збройних сил, розподілу повноважень ключових органів державного керівництва та військового командування. Розглянуто найважливіші воєнні операції армії галицької республіки – і ті, які були втілені, й ті, яким судилося залишитись у планах. Окреслено альтернативні варіанти перебігу польсько-української війни 1918–1919 рр., вплив внутрішніх та зовнішніх чинників на еволюцію стратегії збройної боротьби. Автор уперше в історіографії обґрунтував доцільність використання терміна «Українське Військо» щодо збройних сил ЗУНР.

Понипаляк А. Останній командир УПА. Життя і боротьба Василя Кука [Текст]/ Аліна Панипаляк.- Київ: Наш формат, 2021.- 256 с.

Історія Василя Кука і його родини є багато в чому показовою та унікальною для того часу. Всі діти Степана Матвійовича й Парасковії Федорівни були членами або симпатиками ОУН. Молодшого брата Кука — Іларія — за активну діяльність в ОУН і причетність до справи Ясінських ще в 1938 році стратила польська влада. Филимона й Івана, що належали до Юнацтва ОУН, радянський режим у 1940-му заарештував і засудив до восьми років тюремних таборів. Сестра Єва також належала до ОУН і була дружиною оунівця «Медведя», який загинув у 1945-му на Стрийщині, а вона сама померла від хвороби серця в 1946-му. У 1954 році потрапив до рук окупантів і сам Василь Кук. На жаль, трагедія родини Куків не була поодинокою. Якщо згадати сімейні історії інших діячів ОУН і УПА, наприклад, Степана Бандери, то його братів Богдана, Олександра й Василя замордували окупанти, а сестер вислали в Сибір. Навіть батька Степана Бандери, греко-католицького священника Андрія, розстріляли енкавеесники.


Комарек С. Європа на роздоріжжі [Текст]: Станіслав Комарек; пер. з чкс. Олена Крушинська.- Львів: Апріорі, 2020. - 496 с.


У цій книзі відомий чеський інтелектуал Станіслав Комарек міркує про загальну кризу, до якої наблизилося європейське суспільство і яка залишається непоміченою, «маскуючись» під кризу фінансову і демографічну. Автор аналізує роль традиційної релігії, витісненої релігією економічного зростання, добробуту і споживання, що ґрунтується на дедалі глибшому індивідуалізмі — як і небачений спад народжуваності. Травми, завдані Європі Другою світовою війною, призвели до постання піклувальної держави, яка виховує інфантильних і слухняних громадян, нездатності чинити опір, запровадження орвеллівської «мови політкоректності» тощо. Розглянуто історичне коріння демократії і причини падіння її ефективності у наш час. Автор порівнює «шлях до вгасання», яким прямує західне суспільство, із життєздатнішими системами функціонування ісламського світу та Китаю, що вже починають «тиху колонізацію» Європи, — і наостанок змальовує кілька можливих сценаріїв її розвитку. Як і всі книжки професора Комарека, зокрема й «Чоловік як еволюційна інновація?», «Європа на роздоріжжі» написана у неповторному «комареківському» стилі — легкому, дещо провокативному, сповненому гумору та іронії.

Лети або тремти [Текст]: збірка / За редакцією Стівена Кінга і Бева Вінсента; пер. з англ. Є.Даскал.- Харків: КСД, 2020.- 352 с.

Народжений повзати (чи ходити) літати не зможе? Заперечую. Небо давно перетворилося на надземну трасу, якою щодня сновигають сотні рейсів. Борти літаків заповнені пасажирами, яким довелося вирішити — летіти або тремтіти. І ніхто не хоче думати про те, що на висоті кількох тисяч кілометрів від матінки-землі може статися будь-що.
В історіях, надрукованих у виданні, ви зустрінетеся з усім — від ґремліна, що влаштувався на крилі «боїнга-727», до невидимих чудовиськ, котрі живуть високо над хмарами. Ви дізнаєтесь про подорожі в часі й літаки-привиди. А головне — переживете ті дванадцять секунд максимальної небезпеки, коли найгірші речі, які можуть трапитися високо в повітрі, насправді трапляються. Переживете клаустрофобію, боягузтво, жах і миті хоробрості. І навіть якщо ви в безпеці на землі, вам, можливо, захочеться надійно і міцно пристебнутися. Адже прогулянка буде бурхливою.


Кауфан Б. Вгору сходами, що ведуть униз [Текст]: роман / Бел Кауфман; пер. з англ. І. Серебракової.- Львів: вид-во Старого Лев, 2020.- 472с. 


«Вгору сходами, що ведуть униз» Бел Кауфман — книжка, дуже незвична за формою і водночас зрозуміла кожному. Цей роман складається з папірців, нібито знайдених у сміттєвому кошику, переписок на шкільній дошці, уривків щоденника, безглуздих директив, звітів, оголошень та планів уроків.

Ця мішанина голосів творить кумедну і зворушливу історію про молоду недосвідчену вчительку-ідеалістку, яка прагне змінити життя своїх учнів. І про учнів, яким, як і їхній наставниці, треба ще вижити в бюрократичному хаосі та безглуздій жорсткості системи освіти. Чи готова міс Баррет боротися за кожного свого учня? Як захистити підлітків від наркотиків, расових упереджень, криміналу? І чи знайдеться у цій історії місце для любові? І якщо так, то для якої?



Гаусгофер М. За стіною [Текст]:роман/ Марлен Гаусгофер; пер. з нвм. Н.Іваничук.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 296 с.


Головна героїня, чиє ім’я так і залишиться неназваним, приїжджає на відпочинок до мисливського будиночка в горах — і опиняється відрізаною від світу прозорою непробивною стіною, що наче виросла між нею і цивілізацією. Життя по ту сторону стіни завмерло, люди й тварини дивним чином заклякли, лиш рослини буяють і поступово заполонюють собою все навколо. Так починається її історія виживання наодинці з природою — у замкненому просторі, де по один бік стіна, а по інший — урвища і незвідані дикі ліси. Все колишнє життя видається сміховинним, надії на порятунок немає, тож жінка занурюється у глибини власної ізольованості й страху, геть по-іншому пізнаючи себе. Її самотність скрашують пес та заблукалі кішка й корова — єдина її компанія на довгі дні. На третю зиму свого полону, поки їй стає паперу, жінка фіксує історію свого життя за стіною — не сподіваючись, що ці записи хтось прочитає, і не відаючи, що чекає на неї далі.

Осмир О. Сучасність Мудрости Г.Сковороди [Текст]: світоглядний нарис / Осмир, Ольга Банах.- Львів: Література та мистецтво, 2020.- 136 с.

За визнанням ЮНЕСКО, Г. С. Сковорода входить у п'ятірку найвизначніших мудреців всіх часів і народів. Тож заглиблюючись у мудрість Сковороди, ми проникаємо в духовну спадщину людства. Витікаючи із джерела української звичаєвої культури та українського світогляду, мудрість Сковороди є вселюдською, це планетарне мислення високої людини, високого Духу і Свідомости. У філософській спадщині українського мандрівника гармонійно поєднані первинні засади людського буття: світогляду, релігії, моралі, устрою, економіки... Мудрість є ґрунтом при творенні України і врешті щастям кожного і всіх водночас. Автори світоглядного нарису вдало зіставили мудрість Г. Сковороди із новітніми науковими дослідженнями і релігійними основами, адже таким чином визначається Істинність того чи іншого твердження, науки і дійсности. І з цього погляду Сковорода є неперевершеним, бо поєднання релігії, науки і філософії є саме тим чинником, який має витворити нові парадигми, нові світоглядні основи, що сьогодні є найбільш актуальним у зв’язку із критичним станом людської цивілізації. Автори старалися розкрити унікальність мудрости Г. Сковороди, її простоту, досконалість, універсальність і всім корисність. Наука Г. Сковороди розрахована на будь-який рівень Сродности, адже бути Щасливим – це бути Людиною. Світоглядний нарис адресований тим юним і дорослим, хто прагне бути Людиною Щасливою, хто прагне Пізнати Себе й зазнати отого Другого Народження – утвердитися Людиною.


Ульбінайте Д. Велика президентка маленької країни, Історія Далі Грибаускайте [Текст]/ Дайва Ульбінайте- Київ: Наш формат, 2021.- 256 с.


Якщо Марґарет Тетчер прославилася як Залізна Леді, то Даля Грибаускайте — як Сталева Магнолія. Волелюбна, прямолінійна, справедлива, з блискавичною реакцією і впевненим голосом — такою запам’ятали литовську президентку. Чому Даля Грибаускайте відмовилася пити шампанське з Обамою? Як вона протистояла енергетичному тиску Росії й не вітала Путіна з каденцією? Як «захистила» Німеччину й змогла переконати у зворотному Трампа? Ця книжка — історія сильної лідерки, яка знає ціну собі та своїй державі, обстоює національну гідність і вибудовує власну діяльність на суспільних цінностях. Навіть коли залишається сама проти олігархів і корупціонерів, Кремля і Вашингтона, противників і вчорашніх соратників



Рікс Т. Черчиль і Орвелл. Битва за свободу / пер. з англ. Дарина Березіна.- Київ: Лабораторія, 2021.- 336 с. 

1937 рік. Джордж Орвелл повертається до Великої Британії з охопленої війною Іспанії, де він одержав серйозне поранення в горло, та починає писати одні зі своїх найкращих творів. У той самий час десь в іншому куточку країни Вінстон Черчилль, який вже не раз за життя одержував бойові рани, веде свою чергову боротьбу: проти політики умиротворення агресора. Ці двоє ще не здогадуються, що їх насправді об’єднує.

Такі дві різні постаті — прем’єр-міністр, який гідно провів Велику Британію крізь жахи Другої світової, та письменник, автор культової антиутопії «1984». Вони ніколи не бачилися та жили цілком різним життям, однак, у них більше спільного, ніж здається. Обидва були авантюрними, сміливими та сповненими ідей, які випереджають час, — і обидва стали як ніколи актуальними в наші дні.

Журналіст Томас Рікс прослідкував, у чому полягає феномен величності Черчилля й Орвелла, як вони прийшли до визнання, яких помилок встигли наробити та про що застерігали майбутні покоління.

Ріс П. Гітлер і Сталін. Тирани і Друга світова війна [Текст]/ Поренс Ріс; пер. з англ. К.Диса.- Київ: Лабораторія, 2021.- 544с.

Гітлер і Сталін — два, мабуть, найвідоміші тирани XX століття. Хоч вони й перебували в опозиції один до одного, все ж були втіленням єдиного принципу авторитарної влади. Злочини сталінського режиму не менш жахливі, аніж нацистського, та за цими двома лідерами люди чомусь йшли до кінця. Чому? Лоренс Ріс 30 років розпитував саме цих людей про їхні згадки щодо подій Другої світової — і вмістив в цій книзі сповіді тих, хто наживо був свідком правління двох тиранічних історичних постатей. На основі розповідей солдат Червоної армії та вермахту, цивільного населення та навіть тих, хто перебував у найближчому оточенні до Гітлера і Сталіна, Лоренс Ріс зміг передати залаштунки кривавого протистояння, таємних політичних процесів та нещадних доленосних рішень.


Громенко С. Скоропадський і Крим : від протистояння до приєднання [Текст]/ Сергій Громенко .- Київ: Наш формат, 2021.-352 с. 

Чий Крим зараз і кому він має належати в майбутньому? Яким мусить бути статус півострова: незалежна держава, член союзу або суб'єкт федерації, автономія чи регіон під іноземним протекторатом? Кому має належати право управління Кримом - етнічній більшості чи корінним народам? Як Україні поводитися з півостровом - дати йому якнайширші повноваження чи запровадити пряме керування з Києва, умовляти кримців добрим словом чи запровадити безжальну економічну блокаду? Ні, це питання не з порядку денного 2014 року після російської анексії Криму - вони постали перед Україною ще сто років тому. 





Водін Н. Вона була з Маріуполя [Текст]/ Наташа Водін; пер. з нім. Х.Назаркевич.- Чернівці: Книги-ХХІ, 2019.- 336с.

Роман «Вона була з Маріуполя» (2017) присвячено матері письменниці, яка надто рано пішла з життя. Те, чого не змогла збагнути десятирічна донька, мотиви іноді геть незрозумілих вчинків матері чи, скажімо, фразу, яку мама часто повторювала: «Бачила б ти те, що я набачилася…» – намагається з дистанції часу і віку розплутати зріла жінка, письменниця Наташа Водін. Роман так і залишиться багато в чому непідтвердженим припущенням авторки, яка спробувала, опираючись на більш ніж скупі інформації – адже фактично жодних достовірних архівних матеріалів про примусових робітників не збереглося, як і не залишилося вже людей, які могли б викласти свої спостереження очевидців, – розповісти світові на прикладі історії життя своєї матері історію сотень тисяч людей зі зламаними долями, про яких мало що пам’ятають сьогодні. Щоб написати історію матері, авторка застосовує всю силу емпатії, намагаючись відтворити умови життя і душевний стан молодої жінки упродовж страшного у своїй безпросвітності життя: народження в час громадянської війни в заможній маріупольській родині, поступова втрата рідних людей, страх, голод, невідомість, виснажлива праця, животіння в таборах для переміщених осіб, постійне приниження і, врешті, остаточна втрата віри в себе...


Курков А.Ю. Самсон і Надія [Текст]: роман / Андрій Курков; пер. з рос. В. Бойка.- Харків: Фоліо, 2021.- 380 с.


Ранньою весною 1919 року у Самсона Колечка під час вуличного погрому козаки зарубали батька, йому самому відтяли вухо. У Києві заворушення, місто знову захоплене більшовиками, але вони майже не контролюють ситуацію. Городян грабують справжні і фальшиві червоноармійці, по околицях Києва раз по разу господарюють банди всіляких отаманів — Зеленого, Григор'єва, Струка... Виживати стає все складніше. За збігом дивних обставин — завдяки письмовому столу покійного батька — Самсона Колечка беруть на службу до міліції. Ця справа для нього абсолютно нова, протее він одразу, починає розслідувати злочини — ті, що здійснюють червоноармійці, які в нього оселилися. Розслідування Самсона призводять до абсолютно непередбачуваних наслідків...


Махно В. Вічний календар Текст]: роман / Василь Махно.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2019.- 624с.

Роман Василя Махна «Вічний календар» — своєрідний український літопис, масштабна родинна сага, в якій поєднуються, переплітаються, співіснують і антагонізують історії кількох українських сімей від ХVII століття до наших днів. Тло — всесвітня історія, в якій ніколи не бракувало ні воєн, ні зрад, ні одвічної жаги до життя. Герої роману Василя Махна несуть у собі риси різних поколінь, національних характерів і ментальностей, протистоять часу й обставинам, витворюють і продовжують себе, повсякчасно утверджуючи одвічний постулат: історія насправді не вчить, вона тільки гартує.


Шекерик-Доників П. ДІДО’ИВАНЧІК у перекладі Івана Андрусяка [Текст]: роман/ Петро Шекерик- Доників.- Брустурів:Дискурс,2021.- 576с.


«Дідо Иванчік» — найбільший і найважливіший текст про Гуцульщину. Він самобутній і цікавущий у художньому сенсі з харизматичними персонажами та розмаїтими сюжетами, які міцно сплетені між собою. А ще автор у художній формі прописав звичаї, вірування, традиції, обряди, ремесла, уклад життя старовіцької Гуцульщини, а тому твір заслужено називають «енциклопедією гуцульського життя». «Дідо Иванчік» уперше виходить повним виданням (у попередніх бракувало кількох розділів) гуцульським діалектом і в перекладі сучасною літературною мовою

Гейм М. Опівнічна бібліотека [Текст]/ Метт Гейг; пер. з англ. Г. Яновської.- Харків: Вид-во «Жорж», 2021.-416 с.     
Десь між життям і смертю існує бібліотека з незліченними книгами. І кожна з них — це історія паралельної реальності. В одній книзі викладена історія вашого життя таким, яким воно є; в інших — історії життів, які ви могли б прожити, якби в певний момент наважилися щось змінити. Уявіть, що у вас з’явилася можливість піти в таку бібліотеку і переглянути всі варіанти…
Нора Сід — одна з тих, хто отримав такий шанс. Обираючи книги в Опівнічній бібліотеці, Нора проживає свої нові життя — ті, в яких зробила інший вибір: стала науковицею, спортсменкою, рок-зіркою, вірною дружиною…
Та чи виявиться хоча б одне з цих життів кращим за те, яке вона має?



Сіпіґ Т. Що варто знати у свої 20. Дозволь собі бути не таким, як усі [Текст]/ Тіна Сіліґ; пер. з англ. О. Ломакіна.- Київ: Наш формат, 2020.- 192с.


Коли ми починаємо кар’єру, відкриваємо власну справу чи стартуємо з новим проектом, то часто боїмося і йдемо протореним шляхом. Школа, університет та оточення нав’язують нам: обери стандартний варіант, це найбезпечніше. Однак іноді найкраща стратегія — це помилятися, експериментувати й мислити креативно. І неважливо, вам 20 чи 50. Цю книжку викладачка Стенфордського університету Тіна Сіліґ написала насамперед для свого сина, намагаючись застерегти від помилок, яких припустилася сама. Це не черговий підручник з покроковими інструкціями, як досягти успіху, а історія про те, як залишатися сміливим, рішучим і не боятися бути унікальним усе життя.


Розенлунд М. Погода, яка змінила світ [Текст]/ Маркус Розенлунд;  пер. зі швед. М. Никончука .- Львів: Вид-во Анетти Антоненко.- Київ: Ніка-Центр, 2021.- 224 с. 

Для завоювання світу зазвичай достатньо військової або економічної потуги. Для підкорення погоди цього замало. Жодній імперії в історії це не вдалося. Могутній супротивник – погода – перемагає всіх.


Досвідчений журналіст, цікавий оповідач Маркус Розенлунд, подорожуючи машиною часу крізь століття, демонструє, як погода руйнувала цілі цивілізації та визначала переможців воєн. Крізь сплетіння наукових фактів з історією та суспільними науками ви дізнаєтесь, який існує зв’язок між казковими тролями і кліматичними змінами, між «Криком» Едварда Мунка та виверженням вулкана, між поразками видатних полководців і примхами стихії. Втім, ця книжка – не набір сухих фактів. Пояснюючи складні речі простими словами, часом із гумором, автор застерігає проти того, що може статися, коли нехтувати глобальним потеплінням сучасності.

«Погода, яка змінила світ» – безумовний подарунок для поціновувачів художнього репортажу, кліматології та історії.


Кларк А. 3001: Остання Одіссея [Текст]: роман / Артур Кларк; пер. з англ. В.Ракуленка.- Харків: КСД, 2021.- 256 с.


Космонавт Френк Пул виходить з анабіозу та опиняється у XXXI столітті. Цивілізація змінилася до невпізнання. Життя на орбітальній станції, космічні ліфти, обмін думками, нейрокомп’ютерні імпланти, що моделюють віртуальну реальність, та найграндіозніше — можливість «зберегти» людину на інформаційному носії. Однак чи можна «зберегти» цілу цивілізацію, що раптом опинилася під загрозою знищення? 450 світлових років тому, після стрімкої еволюції людства, моноліт ТМА-2 надіслав запит першій цивілізації: «Що робити з людством?». У XXXI столітті надійшла відповідь — знищити..

Андрухович Ю. Радіо Ніч [Текст]: роман / Юрій Андрухович. – Чернівці: Видавець Померанцев Святослав, 2021. – 456с.

Як і в «реальній дійсності», ще одна революція зазнала поразки. Можливо, тому, що втратила свого загадкового лідера. Йосип Ротський (не плутати ні з Йосіфом Бродським, ні з Йозефом Ротом), музичний герой барикад, змушений хоч кудись утікати, приміряючи на себе долю багатьох інших Йосипів. Його переслідують, і режимні спецслужби – це лише пів біди. Є ще недоречна любов, з якою не звладати, і банківська таємниця, з якою не впоратися. В’язничний досвід і мимовільно успішний теракт. А також розум і забуття, сміх і темрява, холод і пекло, іронія і щем. Останній сховок, звідки дозволено вести нічний етер. Чи справді останній?.. «Радіо Ніч» – найгостросюжетніший, а водночас найліричніший твір Юрія Андруховича. Простір, у якому авантюрний роман зустрічається з фентезі, а Девід Бові – з мандрівними музикантами Середньовіччя.




Любка А. Малий український роман [Текст]/ Андрій Любка.- Чернівці: Меридіан Черновіц,2020.-208 с.


Молодий український поет прокидається з бодуна, і його осяює геніальна ідея: треба одружитися, щоб упорядкувати своє життя і завдяки цьому написати Великий Український Роман! Але одружитися з ким? Котру з минулих любовних пригод узяти з собою у світле літературно-сімейне майбутнє? Відповідь на це запитання герою допоможе знайти вірний друг і знаний рибак Паша, а також поліція і група кровожерних гуцулів. Фройд вдоволено потирав би руки, дізнавшись, що в українській літературі нарешті з’явився перший роман про трембіту. Так, поки що малий, але ж розмір – це не головне, правда?


Кузнецова Є. Спитайте Мієчку [Текст]: роман/ Євгенія Кузнецова.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2021.- 272с.

Що робити сестрам, яким так легко загубитися у власних думках і бажаннях у великому місті? Все наче й добре, але хочеться поставити життя на паузу, хоча б до вересня, та повернутися у місце свого дитинства. Заплетені стіни старого будинку відгороджують від усього світу з його безліччю питань, а бабуся Тея нічого не запитує, зате завжди поруч. Але літо час не спиняє: на порозі будинку з’являються люди з колишнього, теперішнього і майбутнього життя. Всі у цьому домі — і самі сестри, і бабуся, і індійська кузина, і розгублена мама, і навіть рудий кіт без імені — на порозі змін. Літо іде, ростуть гарбузи на експорт, розмови не стихають, а проблеми і рішення біжать наввипередки.

Саркісян В. Хімія повсякдення від шампуню і прального порошку до смаженої картоплі [Текст]/ Володимир Саркісян .- Київ: Віхола, 2021.- 176 с.


Наше повсякденне життя — суцільна хімія. У ванній, на кухні, в автівці, аптечці й навіть на природі. За найпростішими речами — від прянощів до антисептика — стоїть складна формула і щонайменше кілька хімічних сполук зі страшними назвами, які взаємодіють між собою у той чи інший спосіб (незрозумілий для нас зазвичай).

У книжці хіміктоксиколог Володимир Саркісян пояснює, як на хімічному рівні функціонують речі та явища, з якими ми стикаємося щодня, — приготування їжі, прибирання та прання, купівля ліків, ожеледь на дорогах. Тут не лише формули та схеми, а й цілком буденні та практичні приклади.


Коли потрібно посолити смажену картоплю та чому гомеопат не зможе нікого отруїти (як і вилікувати)? За яким принципом працюють марихуана, пестициди і шампунь? Звідки взялися мило, антисептик та чи існують чудодійні креми «все в одному»?


Про все це розповідає Володимир Саркісян, пояснюючи принцип дії простих сполук і речовин, ділячись при цьому кулінарними лайфхаками та історіями від Плінія, Дюма та Агати Крісті.


Бовен Д. Світ очима кота Боба. Нові пригоди Джеймса та його мудрого вуличного кота [Текст]:повість/ Джеймс Бовен: пер. з англ. В. Павченка.- Київ: Рідна мова, 2019.- 193с.


Може здатися, що нова повість Джеймса Бовена «Світ очима кота Боба» — тривіальна історія про рудого вуличного кота й колишнього наркомана. Проте в усіх кумедних і сумних епізодах читач бачить людину, яка, навіть попри трагічний збіг обставин, прагне стати ліпшою. Автор розповідає про те, як був складним підлітком, як «підсів» на зілля, як десять років поневірявся в Лондоні та як рудий вуличний кіт допоміг йому здолати згубну звичку і віднайти віру в себе та людей.


Оксанен С. Собачий майданчик [Текст]:роман/ Софі Оксанен; пер. з фін. Ю.Зуба.- Київ: Вид-чий дім «КОМОРА», 2021.- 472с.

У романі «Собачий майданчик» сучасне Гельсинкі переплітається з минулим пострадянської України, корупція Сходу зустрічає і живить жадібність Заходу, і на цьому перехресті стоять дві жінки.

Оленка, завершивши кар’єру моделі в Європі, повертається додому в Україну, де поринає у нову галузь комерційного донорства. Працюючи координаторкою, вона підшуковує і вербує молодих дівчат, серед яких опиняється і Дарія, ії знайома з дитинства. Це рішення зумовить низку подій, які зрештою зруйнують не одне життя, і призведе до того, що відбудеться за десять років у парку біля майданчика, де щаслива фінська родина вигулює собаку.

Софі Оксанен маневрує між психологічним трилером та гостросоціальною прозою, розкриваючи правду про бізнес, побудований на донорстві яйцеклітин, міжнародні «фабрики з виготовлення дітей» та жіноче тіло, яке стає в цьому бізнесі вигідним товаром.

Горовіц А. Собакознавство. Що собаки знають, бачать і відчувають нюхом [Текст]/ Александра Горовіц; пер. з англ. Н. Павської.- Київ: Вид-ча група КМ-БУКС, 2020.- 312 с.                                                         Усі, хто обожнює собак, мають змогу разом з американською вченою-когнітивістом Александрою Горовіц підняти завісу над їхнім загадковим світом — дізнатися, що і як бачать наші чотирилапі друзі, як вони чують і що відчувають, що знають і розуміють. Читачі ознайомляться з результатами новітніх досліджень у галузі фізіології та психології тварин, які пояснюють неймовірні можливості та здібності собак, зокрема здатність виявляти хвороби, навички зчитування думок і бажань своїх господарів, «багатофункціональність» собачого хвоста. І хоча «Собакознавство» не є довідником із виховання та дресування, видання містить чимало корисної інформації і практичних порад, завдяки яким любителі собак зможуть краще розуміти поведінку та потреби своїх вихованців, швидше знаходити з ними контакт. Авторка знайомить читача з перцептивними та когнітивними здібностями тварин, а потім яскраво змальовує, як це воно — бути собакою. Чи можливо відчувати нюхом не тільки запах кожного шматочка їжі в будинку, а й смуток господаря і навіть плин часу? Як крихітному песику вдається безпечно гратися з величезним данським догом? І загалом, як собаки сприймають життя з висоти власного носа, занурившись у запахи тротуару, дивлячись на наші щиколотки та коліна? Відповіді на всі ці та чимало інших, не менш важливих для любителів собак запитань ви знайдете у книзі «Собакознавство». І, повірте, ви будете приємно здивовані, а часом і вражені отриманою інформацією, якщо позбудетесь природної схильності антропоморфізувати наших вірних друзів.

Гокінг С. На плечах гігантів. Величні прориви у фізиці та астрономії [Текст]/ Стівен Гокінг; пер. з англ. Я.Лебеденка.- Харків: КСД, 2021.- 253с.


Які закони природи керують небесами? Як рухаються планети? Що тримає їх на орбіті? Відповіді на ці питання люди намагались знайти тисячоліттями. Щоб відповісти на них науковцям була потрібна неабияка сміливість та ясне бачення.
Миколай Коперник, Ґалілео Ґалілей, Йоганн Кеплер, Ісаак Ньютон та Альберт Айнштайн – п’ятеро цих візіонерів змінили курс науки, вивівши астрономію та фізику із Середньовіччя до сучасності. Їхні magnum opus із коментарями та примітками генія Гокінґа дадуть можливість зазирнути в думки новаторів і точно дізнатися, про що думали ці учені мужі. У цій збірці ви знайдете уривки з оригінальних ідей Альберта Айнштайна, вперше опублікованих у творі “Принцип відносності”, а також скорочені версії творів “Про обертання небесних сфер” Миколая Коперника, “Бесіди й математичні докази щодо двох нових наук” Ґалілео Ґалілея, “Гармонія світу” (книга п’ята) Йоганна Кеплера та “Математичні начала натуральної філософії” Ісаака Ньютона.
Поміж знакових наукових робіт розкидані короткі біографії їхніх авторів. Ви дізнаєтесь про непохитну вірність Коперника істині понад релігійну доктрину, попри його становище польського священника; непокірний дух Ґалілея; сімейні та фінансові негаразди Кеплера; пристрасні конфлікти Ньютона; скромні перші кроки в науці Айнштайна.


Андрич І. Проклятий двір [Текст]: роман/ Іво Андрич; пер. із серб. А.Любки.- Чернівці: Книги- ХХІ, 2020.- 136 с.                                                         «Проклятий двір» – один із найкращих і найвідоміших романів Нобелівського лауреата з літератури Іво Андрича. Цей роман побудовано за принципом «історія в історії», що дозволило письменнику поєднати одразу кілька оповідей. Одна з них відбувається на початку минулого століття в стамбульській тюрмі, куди лиха доля закинула монаха-францисканця з Боснії. Інша ж історія сягає XV століття і оповідає про реальну долю Джем-султана, який бореться за владу зі своїм братом Баязидом ІІ. Попри напружений сюжет, це ще й філософський роман, у якому притча про братів-суперників переростає в роздум про сутичку романтичного й прагматичного начал, а «проклятим двором» стає не тільки тюремне подвір’я, а й саме людське життя.

Ця книга видана за фінансової підтримки Міністерства культури та інформування Республіки Сербії.

Ова књига је штампана уз финансијску помоћ Министарства културе и информисања Републике Србије.

"Це ціле містечко арештантів і наглядачів, яке левантійці і морці різних національностей називають Deposito, а саме воно більш відоме під назвою Проклятий двір, бо так його прозвав народ, а особливо ті, кому випало нещастя мати з ним зв’язок. Сюди потрапляють і через це місце проходять усі, кого щодня затримують і арештовують у цьому величезному і велелюдному місті, за провину або ж за підозру в провині, а провин тут і справді чимало й різноманітних, тож підозри заходять далеко, розростаються вшир і вглиб. Бо царгородська поліція притримується священного принципу: легше невинну людину випустити з Проклятого двору, ніж ганятися за винною по царгородських закамарках. Тут проходить масштабне й повільне сортування підозрюваних. Одних допитують перед судом, інші відбувають тут короткотермінове ув’язнення або ж, якщо вже зрозуміло, що вони невинні, їх випускають, а третіх відправляють на заслання в далекі краї. Це ще й великий резервуар, з якого поліція черпає фальшивих свідків, підставних осіб і провокаторів усіх мастей. Так цей Двір, наче решето, безперестанку просіює строкату юрбу своїх мешканців, і, завжди повний, весь час наповнюється й порожніє".



Бюссі М. Чорні водяні лілії [Текст]: роман/ Мішель Бюссі,ер. З фр. В.Барської.-Харків: Віват, 2019.- 400с.


У Живерні, улюбленому містечку Клода Моне, зазвичай тихому і спокійному, сталося вбивство… В основі сюжету — життя трьох жінок: дівчинки-художниці, молодої чарівної вчительки й старенької пані, яка бачить і знає все. Усі троє геть різні, проте їх об’єднує одна таємниця: вони мріють назавжди поїхати звідси. Та чи так легко покинути свою золоту клітку? До того ж містечком ширяться чутки про викрадені картини Моне, серед яких нібито має бути відоме полотно — «Водяні лілії» в чорних тонах. І на тлі всього цього вирує руйнівна пристрасть…


Гербіш Н. Велика різдвяна книжка [Текст]/Надійка Гербіш, Ярослав Грицак.- Київ: Портал, 2020.- 200с.


Різдво — свято з особливою атмосферою надії та дива. В історії чимало зворушливих прикладів, як-от перемир’я під час Другої світової, коли по обидва боки фронту звучала та сама колядка. Голоси двох авторів переплітаються, щоразу додаючи нових смислів та інтонацій у розмову про найсвітліше свято. Історичні факти, роздуми про народження Бога, традиційні та комерційні символи, Різдво в маскультурі — мозаїка тем, що витворює особливе різдвяне співзвуччя.


«Твоїми говоритиму устами…» Іван Франко в контексті свого часу [Текст]/ Автор-упоряд. М.Гнатюк.- Київ арлам.вид-во, 2021.-600с.

Іван Франко (1856–1916) — знакова постать в українській інтелектуальній історії: поет, прозаїк, драматург, літературознавець і критик, філософ, соціолог, громадський та політичний діяч загальноєвропейського масштабу кінця ХІХ — початку ХХ століття. Великий українець приятелював, співпрацював, спілкувався з багатьма сучасниками, діячами української, польської, німецької, австрійської, чеської, російської, угорської, сербської, хорватської та інших європейських культур.


У книзі представлено листи І. Франка до близьких та колег, спогади сучасників про письменника, нариси про тогочасних інтелектуалів, з якими письменника та вченого в’язали дружні та творчі стосунки, присвяти визначних митців слова І. Франкові. Книга містить фотографії І. Франка, його оточення та архівні матеріали, які допоможуть глибше зрозуміти час, у який жив і творив великий українець.

Видання адресоване широкому читацькому загалові.




Брати Капранови Рута [Текст]: роман/ Брати Капранови. – Київ: Нора-Друк, 2020.- 224с.                                                                                                               Що може допомогти у скрутній ситуації? Тільки любов. Вона надає сили для боротьби та рятує від зневіри. А іноді навіть творить чудеса.
У далекому 1991-му киянин Андрій Литвин служив у Вільнюсі і брав участь у штурмі Телецентру як радянський солдат. У 2014-му він знову став учасником революційних подій, але тепер уже як захисник української незалежності. І, на відміну від товаришів, він не лізе у сутички з силовиками — адже сам колись був у їхній ролі. Проте все змінюється у мить, коли пропадає зв’язок із дочкою Рутою, яка працює в бібліотеці Майдану. Український Дім захоплюють «беркутівці». І Андрій вирушає на пошуки дочки у всіх найгарячіших точках спекотної ночі з 18 на 19 лютого 2014 року.
Разом із жменькою майданівців він захищає барикади, водночас розшукуючи дочку, коли раптом його дістає минуле — Вільнюс 91-го і литовська студентка Рута, в яку він, сержант Литвин, колись був закоханий…
Нова книга Братів Капранових, як завжди, стане для вас приємним відкриттям.


Альєнде Ісабель Жінки душі моєї. Есе./ Переклад з іспанської Галини Грабовської.- Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2021.- 176 с.

Ісабель Альєнде поринає у спогади і пропонує нам зворушливу книжку про її ставлення до фемінізму і того факту, що вона є жінкою. «Кожен прожитий рік і кожна зморшка розповідають мою історію», — велика чилійська письменниця запрошує нас супроводити її у хвилюючій мандрівці, в якій переглядає свою життєтворчість. Розповідає про дуже важливих у її житті жінок: рідних Панчіту, Паулу, літагента Кармен Бальсельс, за якими тужить; видатних письменниць, бунтарок у мистецтві, зокрема Вірджинію Вулф, Маргарет Етвуд та Ів Енслер; а ще безіменних жінок, які пережили насильство, однак, сповнені гідності та відваги, підводяться і йдуть уперед. Усіх тих, хто незмінно супроводжував її по життю та надихають: жінки її душі. Вона міркує про рух #MeToo, про нещодавні соціальні заворушення в її рідній країні і про тривожну ситуацію, в якій усі ми живемо з приходом пандемії. І все це — не втрачаючи тієї характерної для неї пристрасті до життя і наполягаючи, що попри вік завжди є час для любові. Хай там що, доросле життя треба проживати, відчувати і насолоджуватися ним на повну силу.


Бутченко М. Жінка в темряві . Зелений клин [Текст]: роман/ Максим Бутченко; пер. з рос. В. Верховня.- Харків: КСД, 2021.- 288 с.
Далекий Схід, Владивосток, 1918 рік. Революція зламала та перемолола тисячі життів. Але Тетяні вона подарувала зустріч з Андрієм. Донька заможного купця і більшовик — це кохання було приречене. Та міцніше за вінчальну клятву їх поєднав біль втрат і спільна мета — знайти вбивцю одного з членів родини. Проте перші пошуки злочинця завершилися невдачею: Тетяна видала себе під час таємної зустрічі з одним із підозрюваних, і Андрій змушений був його вбити. Тепер вони мають тікати та ховатися в селі Покровка, де лютують більшовики. Закохані опиняються між двох вогнів, без права зробити крок назад чи вперед. Тут, у вирі кровопролитних сутичок, серед вибухів і кулеметних черг, їм доведеться обрати між честю та життям. Але один з них уже давно зробив свій доленосний вибір.

Байзелл Ш. Щоденник книгаря [Текст]/ Шан Байзепп; перекл.. з англ. Ярослав Стріха.- Київ: Наш формат, 2021.- 304 с.


"Щоденник книгаря" описує рік із життя букіністичної книгарні в Шотландії. Перед нами постають безлюдні пагорби, кілометри піщаних пляжів, мальовничі гори й вікторіанські маєтки. Ми опиняємося в крамниці із сотнею тисяч книжок, що ледве зводить кінці з кінцями. Над нею нависає примара всюдисущого Amazon, який ще дужче розростається й витісняє маленькі книгарні. У всьому цьому маневрує Шон Байзелл, який мав шаленство та сміливість придбати крамницю й долучитися до на перший погляд романтичної професії книгаря. Автор розповідає про найцікавіші замовлення, про невпинні суперечки з працівниками, про розмови з найрізноманітнішими клієнтами — буркунами й натхненниками, людьми, які життя не тямлять без книжок, і тими, що шукають привід посваритися.



Вернон Ф.Дж. Знайди мене [Текст]/ Ф. Дж. Вернон; перекл. З англ.. Віта Левицька.- Київ: Книголав, 2021.- 368 с.
 

«Знайди мене» – захоплюючий психологічний трилер, у центрі сюжету історія Ґрей Ґодфрі і її родини, життя яких змінюється під час її приїзду до рідного містечка на Різдво. Одного ранку, гостюючи в родинному маєтку, вона прокидається в порожньому ліжку. Її чоловіка Пола немає, а похмілля стерло пам'ять про події минулої ночі. Їхній шлюб не був ідеальним, останнім часом між ними було багато напружених моментів, тому Ґрей думає, що чоловік просто залишив її чи захотів побути наодинці після чергової сварки. Але його автомобіль знайшли покинутим на шосе. Головна героїня розуміє, що він зник безвісти. Саме в цей момент вона отримує голосове повідомлення від незнайомки, яка говорить, що знає, де її чоловік. Та Ґрей неохоче приймає її допомогу і згодом починає отримувати погрози від тієї жінки. Поступово головна героїня починає відкручувати всі події свого життя, щоб зрозуміти все, що з нею сталося в минулому і що відбувається зараз. Чи хоче вона, щоб її чоловіка знайшли? Може, зникнення Пола не таке вже й випадкове і все було сплановано? Що насправді хоче незнайомка? І на що вона здатна, щоб отримати бажане?



Геєр Д, Чорний метелик [Текст]: романтична повість з XVIII ст. / Джоржет Геєр, пер. з англ.. О.Смольницька.- Львів: Вид-во «Астролябія», 2019.- 416 с.


Перший роман з Ґеорґіанського (часу правління Ганноверської династії у Великій Британії, 1714?1837) циклу відомої британської письменниці Джорджет Геєр (1902–1974). Лорд Джон Карстерз, несправедливо звинувачений у шахрайстві, змушений покинути Англію. Позбавлений засобів до виживання, знаходить розраду і вихід з проблеми в азартних іграх та розбійництві, яке часто нагадує історію з легендарним Робіном Гудом. Цим ремеслом він промишляє й після нелегального повернення на батьківщину. Але в його житті відбувається різкий поворот, коли він стає на перешкоді сумнозвісному «Дияволові» — герцогові Ендоверському, рятуючи з його рук чарівну міс Діану Боулі.

Зузак М. Крадійка книжок [Текст]: роман/ Маркус Зузак; пер. з англ.. Н.Гоїн.- Харків: КСД, 2021.- 416с.
Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінґер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила — завдяки лише цій силі.

Кафка Ф. Стук у браму [Текст]: оповідання / Франц Кафка; пер. з нім. І.Андрущенка.- Харків: Фоліо, 2020.- 255с.

Франц Кафка (1883—1924) — знаменитий австрійський письменник, один з творців модерної прози ХХ століття, більшість творів якого були опубліковані вже після смерті автора. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові». Оповідання («Опис однієї боротьби», «Нора», «Дослідження одного пса» та ін.), що зібрані в цьому виданні, як і інші твори Кафки, просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом і здатні пробуджувати в читачеві почуття тривоги. Герої оповідань — це люди, яких байдуже суспільство відторгає, бо вони — інакші, а значить «хворі», тому їм немає місця серед звичайних людей. Вони мають піти...

Кеплер Л. Пісочний чоловік [Текст]/ Ларс Кеплер; пер. з англ. О.Руденка.- Київ: Вид.група КМ-БУКС, 2021.- 392 с.                                                                          Скандинавський детектив, що став міжнародною сенсацією! - 2012 року за цією книгою було відзнято фільм (режисер Лассе Галльстрем). - Читачі відзначають своєрідний стиль оповіді у теперішньому часі, що став "фішкою" письменницького подружжя - завдяки ньому текст стає моторошним і кінематографічним. Цикл гостросюжетних трилерів про детектива Йону Лінну та його колег - оперативницю Саґу Бауер та лікаря Еріка Марію Барка - одразу став міжнародною сенсацією, яку вже видали сумарним накладом у 12 мільйонів примірників більш ніж 40 мовами світу! Пізньої ночі за межами Стокгольма тиняється юнак. Звати його Мікаель Колер-Фрост, і він тринадцять років тому зник безвісти разом зі своєю сестрою. Їх довго вважали жертвами найвідомішого серійного вбивці Швеції Юрека Вальтера, який зараз відбуває довічне покарання в психіатричній лікарні максимальної безпеки. Тепер Мікаель розповідає, що його сестра ще жива і в полоні у когось, кого він називає не інакше, як Пісочний чоловік. Багато років тому комісар Йона Лінна пішов на страшну жертву, аби заарештувати Юрека. Він чудово знає, на які психологічні та фізичні тортури здатний цей убивця - і тепер виявляється, у нього є співучасник. Єдиний шанс врятувати сестру Мікаеля - це видобути інформацію з Юрека, і єдина здатна на це людина - агентка Служби національної безпеки Саґа Бауер. Їй доведеться під прикриттям потрапити до Юрека і спробувати переграти безжального вбивцю-маніяка у його власну гру.








Жадан С. Псалом авіації [Текст]/ Сергій Жадан.- Чернівці: Видавець Померанцев Святослав, 2021.- 160 с.


Ці вірші написані впродовж 2020 року. Місце, де вони писалися, лежить на пагорбах. Це означало присутність широкої лінії горизонту й великої кількості повітря. А ще там було багато дерев і птахів, були балки, водойми і рівне, віддалене дихання міста за обрієм. Зміна оптики так чи інакше призводить до зміни письма. Ось про це переважно і книжка: про те, як нас формують ландшафти, як дерева додають нам вертикалі, а озера — глибини, як весняна зелень вчить нас оптимізму, а літні ріки — щедрості. Нехитре знання, що допомагає цінувати кожен почутий зранку голос.



Єйтс В.П. Таємна троянда [Текст]/ Вільям Батлер Єйтс; перекл. з англ. О. О’Лір.- Львів: Видавництво « Астролябія», 2020.- 256 с.

До цієї збірки малої прози Вільяма Батлера Єйтса (1865–1939), лідера ірландського літературного відродження, нобелівського лавреата, увійшли твори, натхненні ірландськими віруваннями та сказаннями, вченням розенкрейцерів та іншими містичними доктринами. Головною темою оповідей, хронологія яких сягає від дохристиянських часів до сучасної авторові доби, є одвічна боротьба між духовним і природним началами. Герої книжки — поети й закохані, ченці та вчені мужі, лицарі-іоанніти і члени Ордену Алхімічної Троянди — самопосвятно служать невловному ідеалу, втіленому в містичному бразі троянди, між пелюстками якої проглядає то позачасове видиво спіритуальної краси, то безкінечно дороге обличчя коханої жінки, то вічна душа Ірландії  




Мак-Лейн П. Паризька дружина [Текст]/Поло Мак-Лейн; перек. з англ. Ірини Вікирчак.- Чернівці: Книги ХХІ, 2019.- 416с.

У біографічному романі американської письменниці Поли Мак-Лейн ми знайомимося з іншим Ернестом Гемінґвеєм – таким, яким бачить його перша дружина Гедлі Річардсон. Вони зустрічаються в Чикаґо, коли йому 20, а їй – 28, і незабаром після одруження переїжджають у Париж, щоб реалізувати мрію Ернеста стати письменником та увійти в історію літератури. На фоні Епохи джазу, в оточенні американської богеми «втраченого покоління» на чолі з Ґертрудою Стайн та Фіцджеральдами вони живуть, кохають, танцюють, пиячать, гуляють вулицями Парижа, борються за свої мрії та… страждають. Словом, роблять усе можливе, щоб почуватися живими. Саме тоді Ернест пише свій культовий роман «Фієста. І сонце сходить», базований на реальних подіях, і присвячує його Гедлі та їхньому синові Бамбі.



Орвелл, Дж. Нехай квітне аспідистра [Текст]: роман / Джордж Орвелл; перекл. З англ. Т. Кирилюк.- Київ: Вид-во «Жуланського,2021.- 256с.


Джордж Орвелл — англійський письменник і публіцист, який став знаменитим завдяки найвідомішому роману в жанрі антиутопії «1984», де він змалював жахливе тоталітарне суспільство майбутнього, а також повісті «Колгосп тварин», де в алегоричній формі розповів про часи становлення СРСР.

На жаль, на тлі цих знаних книжок для багатьох читачів і досі лишається в тіні інший доробок Орвелла — романи, в яких письменник з властивими йому спостережливістю, проникливістю і гумором описує життя в період між двома світовими війнами минулого сторіччя і розмірковує над питаннями, які є актуальними й донині – взаємовідносини людини й суспільства, чи можна оголосити війну суспільним нормам і цінностям і не програти в ній, чи залежить свобода творчості від побутових умов і наповненості кишені. Саме таким є його твір «Нехай квітне аспідистра» — роман про те, як одного разу у міжвоєнному Лондоні людина мистецтва оголосила війну грошам і що з того вийшло.

Гроші — вони все вирішують, все контролюють, відчиняють двері пристойних будинків і салонів, знайомлять з потрібними людьми, наділяють їхнього господаря чарівною здатністю подобатися жінкам і друзям, вони, по суті, і є саме життя. Але хіба так має бути? Хіба має життя людей аж так залежати від грошей, а надто від їх браку? Чи можливо, живучи в сучасному суспільстві, позбутися нав’язливої влади грошей, оголосити їм війну, а заодно й усім ознакам «надійності», «порядності» і «благопристойності», головним символом яких є аспідистра, чиї отруйно-зелені пагони стирчать з горщиків у вікнах кожної пристойної оселі?

Молодий талановитий поет Гордон Комсток веде особисту затяту війну з аспідистрою і з усім, що вона собою символізує — владою грошей і нудьгою благопристойності. Він вважає, що звільнившись від влади грошей, зможе повністю присвятити себе творчості. Але воювати з грошима і благопристойністю було завжди непросто, особливо якщо ти живеш у міжвоєнному Лондоні 30-х. Війна з аспідистрою, війна з грошима, війна із самим собою — чи можлива тут перемога, а якщо й можлива, то якою ціною?

Орвелл, Д. Донька пастора [Текст]: роман / Джордж Орвелл; перекл. З англ. М. Головко.- Київ: Вид-во Жупанського, 2021.- 304с.

У романі «Донька пастора» Орвелл розмірковує про життя без вибору, про безвихідь, коли страх того, що нічого й ніколи не зміниться, співмірний страхові змін, врешті-решт про те, що, опинившись на волі, колишні ув’язнені часто знову прагнуть повернутися до в’язниці одноманітної напередвизначеності, бо, окрім усього, справжня свобода ще й має властивість лякати.



Іванченко Р.П. Нове державницьке воскресіння України (1917-1917); Україна-східний щит Європи: Уроки історії і сучасність [Текст] Раїса Іванченко.- Київ: Прометей, 2021.- 208с.

Климончук О. Любомио Гузар [Текст]/ Оксана Климончук.- Харків: Фоліо, 2020.- 121с.
 
Науково-популярні  розповіді цієї книги присвячені подіям столітньої давності, коли український народ розпочав в 1917 році - утретє в історії - свою боротьбу за самостійне дердавницьке життя і коли продовжувалось подальше нищення національної свідомості українців в епоху сталінського режиму політичними репресіями та голодоморами.
 і це робилося, як і раніше - в  самодержавницький період, коли Україна в усі часи залишалася і залишається оборонним щитом для Європи від східних загарбників.
Блаженніший Любомир Гузар – український релігійний діяч, патріарх-предстоятель Української греко-католицької церкви, яку очолював протягом 10 років. За цей час зумів перенести осередок зі Львова до столиці, надавши конфесії загальноукраїнського масштабу. У 2005 році був одним із кандидатів на ватиканський престол. Він став першим главою в історії УГКЦ, який добровільно зрікся своїх повноважень. Його за життя визнали великим, проте немає такого мірила, яким би можна було осягнути вплив Блаженнішого Любомира на порозуміння між християнами, на самоусвідомлення українського суспільства, зрештою, на ті події кінця ХХ – початку ХХІ століття, що створили сучасну Україну.




Бура Д. Віталій Марків [Текст]/ Дарія Бура – Харків: Фоліо, 2021.- 153с.
2014 рік. Війна з росіянами та підбурюваними ними жителями Донбасу стала страшною реальністю. Саме тоді найкращі та найвідданіші сини України, добровольці з Майдану рушили захищати Україну від ворога. Тоді ніхто не міг подумати, що ця війна затягнеться на роки. Віталій Марків – один із тих добровольців. Він залишив спокійне життя в Італії і повернувся додому, боронити країну. Та з 2017 року став заручником й учасником іншого фронту цієї війни. Довгі три роки український військовослужбовець перебував за ґратами в Італії: після років слідства, у 2019 році суд міста Павія засудив нацгвардійця до 24 років позбавлення волі: його звинувачували у причетності до загибелі італійського фотокореспондента Андреа Роккеллі та його перекладача, росіянина Андрія Міронова у травні 2014 року на сході України.

Захист Марківа вважав вирок несправедливим. 29 вересня суд в Мілані розпочав розгляд апеляції у справі Віталія Марківа. Після вивчення додаткових матеріалів, наданих захистом, суд присяжних повністю виправдав Віталія. 3 листопада Марків залишив в`язницю суворого режиму і повернувся в Україну

Демський А. Чорнобильський роман [Текст]/ Анатолій Демський.- Київ: Саміт-книга, 2021.-368с.

«Чорнобильський роман» Анатолія Демського — результат понад десяти років творчої роботи і десятиліть розмислів та досліджень.

Автор перемежовує історію кохання і флірту глибокими екскурсами в історію Чорнобиля і не тільки. Йому важлива вдумлива розмова з читачем, якого не злякає детальний виклад обставин і формул.


Дєдик О.Г. Чортківська офензива: Найуспішніша операція Галицької армії [Текст]/ Олександр Дєдик.- Львів: Вид-во «Астролябія», 202.- 416 с.


Чортківська офензива 7–28 червня 1919 року вписана золотими літерами у воєнну історію України. Розбита і морально пригнічена, позбавлена боєприпасів і загнана у невеликий закуток батьківщини Галицька армія несподівано розбила й змусила відступати супротивника, який чисельно переважав і був значно краще матеріально забезпечений. Піднесення, яке огорнуло українське суспільство Галичини на звістку про перемогу під Чортковом і подальші успіхи рідного війська, сучасники справедливо порівнювали з Великоднем. Пропонована книга є результатом більш ніж чвертьстолітнього вивчення цього феномену. На підставі широкого спектру джерел із наголосом на численні архівні документи української та польської сторін ретельно відтворено та проаналізовано перебіг бойових дій у тісному взаємозв'язку з тогочасними міжнародними відносинами та складним воєнно-політичним становищем України. Книга хронологічно охоплює події від кінця травня до 28 червня 1919 року, а саме: передісторію, перебіг і наслідки Чортківського пролому, проголошення Диктатури, перші кроки запланованої генералом Грековим масштабної реорганізації збройних сил Західної Області Української Народної Республіки, зародження і розвиток плану операції, запеклу боротьбу за стратегічну ініціативу в боях за Бучач і Теребовлю та її переможне завершення визволенням Тернополя і ліквідацією ворожого плацдарму на лівому березі Дністра поблизу Нижнева, аналізується битва під Бережанами, вплив дипломатичної боротьби у Парижі, Берліні, Варшаві та Львові на перебіг бойових дій у Галичині, стосунки Західної Області УНР з Українською Народною Республікою та більшовиками, результати розгорнутого генералом Грековим військового будівництва, останні успіхи Галицької армії в запеклих боях на Верхньобузькій рівнині, у Гологорах, над Гнилою Липою та Свіржем, початок польського контр-наступу, контроверсійні погляди на результати та наслідки Чортківської офензиви, а також її місце в історії воєнного мистецтва.


Паламарчук В. Війський непотріб [Текст]/ Василь Паламарчук.- Київ: Білка, 2020.- 320 с.

З перших рядків книга захоплює увагу читача та дає змогу поринути в усі хвилювання автора. Невимушеність тексту розмов на позиціях без цензури вимальовує картину, щоб читач зміг уявити, хтось спам'ятати, що війна – це не тільки постріли, розриви, руйнування, а ще й побут, внутрішній стан, сміх та сльози тих людей, які так чи інакше причетні до написання цієї книги.

Це перша книга із розділу «Арта». І буде далі. Продовжую писати, бо це - пам'ять

Тведт К. За браком доказів [Текст]: роман/ Кріс Тведт; пер. з норв. Н.Іваничук.- Київ: Нора-Друк 2020.- 368с.

На хуторі Саннторв вбито цілу родину. Усі знають, хто вбивця, адже Маґнус Саннторв у той день втік з психіатричної лікарні і знайдений на місці злочину.

Не має сумнівів і адвокат Мікаель Бренне, призначений захисником підозрюваного. Хоча справа і трагічна, вона не має юридичних проблем, є лише кілька дрібниць, які потрібно вирі- шити до того, як суд закінчиться, вважає Мікаель. Але що більше він запитує, то менше відповідей отримує. І коли відповіді нарешті починають надходити, те, що видавалося простою справою, перетворюється на суцільний жах.


Вегеш М.М. Августин Волошин – будівничий української державності за Карпатами. Вид. 2-ге [Текст]/ Микола Вегеш, Степан Віднянський.- Київ: Парлам. Вид.-во, 2021.- 472 с.


У книзі висвітлюється життєвий шлях і багатогранна діяльність Августина Волошина (1874–1945) — Героя України (2002), президента Карпатської України (1939), видатного культурного, громадсько-політичного і державного діяча, загальновизнаного лідера українського національно-культурного напряму в міжвоєнному Закарпатті, з іменем якого цілком закономірно пов’язують національне відродження закарпатських українців у першій половині ХХ ст. Розповідається про історичні умови формування світогляду, національно-культурної орієнтації та політичних поглядів А. Волошина, його церковно-релігійну, культурно-освітню, педагогічну і громадсько-політичну працю та діяльність на чолі автономного уряду Підкарпатської Русі — Карпатської України і внесок у розбудову карпато-української державності напередодні Другої світової війни, а також про життя в еміграції і останні дні президента Карпатської України, закатованого 75 років тому в радянських в’язницях. Автори акцентують увагу на дискусійних питаннях, пов’язаних насамперед з політичною діяльністю Волошина та оцінкою Карпатської України як одного з етапів українського державотворення і феномену української історії.

Розрахована на широке коло читачів, усіх, хто цікавиться історією України, роллю і місцем у ній політичних постатей.

Кралюк П.М. Іван Котляревський: між імперією та Україною [Текст]: Петро Кралюк.- Тернопіль: Навч.кн. –Богдан, 2021.- 248с.

Творча біографія Івана Котляревського вперше розглянута в контексті української історії XVII–XVIII століть, як продовження давньої української літературної традиції. Видання зорієнтоване не лише на знавців та любителів рідного слова, але й на дослідників європейської історії та культури XVIII–XIX століть.


Аренєв В. Заклятий меч, або Голос крові [Текст]: повість-фантазія / Володимир Аренєв.- Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020.- 168 с. 
Було це в часи прадавні, нині призабуті. Ходили тоді по землі герої й потвори, і перших не завжди вдавалося відрізнити від других. А слово в ті часи бувало гострішим за меч, хоч і мечі вміли тоді промовити своє гостре слово... У новій повісті знаного українського письменника Володимира Арєнєва, лавреата премії «Книга року ВВС – 2019», йдеться про пригоди меча і тих, хто ним володів, про мандрівки й переслідування, чари та закляття, а ще – про Одіна Стойменного, пані Брамницю та двох відчайдухів, які насмілилися кинути їм виклик. «Заклятий меч» – самостійна історія у світі «Заклятого скарбу».


Бакман Ф. Ведмеже місто [Текст]: роман/ Фредрік Бакман; пер. зі швед. Софії Волковецької.- Київ: Книголав,2021.-432с.

Новий бестселер Фредріка Бакмана «Ведмеже місто» у перекладі зі шведської Софії Волковецької – це історія про маленьке містечко на півночі Швеції, яке на перший погляд здається досить спокійним, але насправді в ньому вирують пристрасті.

«Ведмеже місто» розповідає про багатогранну людську природу. У глухому містечку Бьорнстад колись вирувало життя, а зараз лишилось безробіття та безвихідь. Уся надія міста – юнацький хокейний клуб. На цьому виді спорту у Бьорнстаді зав’язані долі. День перемоги у матчі став найщасливіший для міста і клубу, але для Маї Еріксон і її батьків – був найжахливішим та змінив усе. Тож жителі міста мають зробити вибір та вирішити, яку ціну вони готові заплатити за перемогу.

Фредрік Бакман — шведський блогер, журналіст і письменник, автор всесвітньо відомих бестселерів «Чоловік на ім’я Уве», «Моя бабуся просить їй вибачити», «Брітт-Марі була тут», «Ведмеже місто» та інші. Книги Фредріка Бакмана перекладено двадцятьма п’ятьма мовами світу.

Бюссі М. Змарновані мрії [Текст]/ Мішель Бюссі; пер. з фр. О. Абраменко.- Харків: Віват, 2020.- 464с.

Наталі й Олів’є мають усе, що можна бажати для родинного щастя: двох дорослих доньок, будинок на березі Сени, улюблену роботу. Аж раптом низка дивних збігів змушує жінку згадати епізод із молодості, який стосується її давньої таємниці. Події розгортаються в тій самій послідовності, що й двадцять років тому. Це може бути чийсь кепський жарт, дріб’язкова помста або просто її власна уява, розбурхана спогадами… А коли збігів між минулим і сьогоденням виявляється забагато, Наталі стає лячно. Хтось намагається змусити її знов це пережити. І коли минуле і сьогодення стають такими схожими, що це не можна пояснити раціонально, невже Наталі повинна повірити, що час можна повернути назад?

Ге-Полікен К. Вага снігу [Текст]/ Крісман Ге-Полікен; пер. з фран. Р.Нецов.- Львів: Вид-во Анетти Антоненко,2021.- 224с.        
Молодий чоловік вирушає до батька, якого не бачив уже багато років, дорогою потрапляє в автомобільну аварію. Люди із закинутого десь у горах селища рятують його. Нянькою оповідача стає загадковий Маттіас ‒ друг, тиран, майстерний кухар і любитель розповідати історії. Їхня спільна домівка стоїть на краю села, засипаного снігом. Усю довгу зиму їм доведеться боротися за життя, за збереження людської подоби, віри та надії на прихід весни. Як? За допомогою уяви, яка є «одним із проявів відваги».

Гемінгвей Е. Свято, яке завжди з тобою [Текст]: мемуари/ Ернест Гемынгвей; пер, з англ. Г.Яновськоъ.- Львів: Вид.-во Старого Лева, 2021.- 176 с.                                                                           «Свято, яке завжди з тобою» — легендарна книжка Ернеста Гемінґвея, що відтворює яскравий образ післявоєнного Парижа 20-х років ХХ століття.

1956 року письменник знайшов валізу, яку залишив у підвалі готелю «Ріц» у Парижі багато років тому. У валізі був блокнот із нотатками про його молоді роки і паризьке життя. З тих записів народилася книжка, яка побачила світ уже після смерті автора. З нею читач занурюється у неповторну атмосферу затишних паризьких кафе, відчуває гомін вуличок і тишу музеїв та художніх виставок, гамір і азарт кінних перегонів, смаки та запахи і дух нестримної творчості одного з найкращих американських письменників XX століття.

Гемінгвей Е. Острови поміж течій [Текст]: роман / Ернест Гемінгвей; пер. з англ. А. Вовченко.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 512с.                                                                                 
 «Острови поміж течій» — це історія митця і шукача пригод Томаса Гадсона — чоловіка, що дуже схожий на самого Ернеста Гемінґвея. Три частини роману — «Біміні», «Куба», «У морі» — подібні на острови спогадів в океані часу. Картини ідилічних канікул батька з синами змінюються епізодами останніх років Другої світової війни та зіткнення із суворою реальністю військових дій.

Автобіографічний, сповнений стриманої і водночас потужної батьківської любові, відвертий роман про відданість, відвагу і неминучі втрати, які рано чи пізно доводиться зазнати кожному.



Агата Крісті під псевдонімом Мері Вестмакотт. Донька є донька. [Текст] / Крісті Агата; пер. Євгенії Кононенко  – Київ: SNOWDROP, 2019. – 488с.

Дві жінки прагнуть любові, уваги й турботи, кохання чоловіка, хочуть пізнати життя в його повноті, але їхні ж заплутані стосунки заважають їм це здійснити. Донька впевнена, що має право втручатися в особисте життя матері, яка рано овдовіла й збирається заміж. Мати намагається уникнути конфліктів, через які сімейні будні перетворюються на пекло. Етика невтручання з боку подруги, яка є відомою особистістю й психологом, не дає змоги змінити закономірний хід подій, аж поки обидві жінки не усвідомлять, що самі мусять відповідати за власні вчинки і слова. Хто насправді винен у тому, що життя летить шкереберть: мати, донька чи..?


Агата Крісті під псевдонімом Мері Вестмакотт. Розлука на весні. [Текст] / Крісті Агата; пер. Ігоря Астапенка  – Київ: SNOWDROP, 2019. – 240с.

Вперше в Україні та українською.
Книга про кожного з нас.
Один з шести психологічних романів, який Крісті, за її словами, «писала, як хотіла писати, а для художника нема більшого задоволення, ніж це».
Леді Джоан, головна героїня роману, через несприятливу погоду змушена лишитися наодинці з найсокровеннішими думками. На краю цивілізації в безкінечній пустелі вона, немов у ритриті, дізнається про те, чого не розуміла й не хотіла усвідомити, зокрема й себе. Переосмислення відчуттів й власного життя, передусім стосунків з найріднішими, змінює її ставлення до тих, хто поруч і тих, хто вплинув на звичний неспішний перебіг подій, які зринули в пам’яті. Леді Джоан прагнула в цій подорожі побачити незнаний далекий світ, провідати доньку в Багдаді, відволіктися від рутини, але, зрештою, чи несподіванки є просто несподіванками, а не закономірністю?


Агата Крісті під псевдонімом Мері Вестмакотт. Хліб геніїв [Текст] / Крісті Агата; пер.  Олени Затойської – Київ: SNOWDROP, 2019. – 488с.

Геніальний композитор, високоосвічений молодий чоловік, нащадок шляхетного роду – Вернон Дейр здобув освіту у Кембриджі, обізнаний з історією мистецтв і найновіших відкриттів науки свого часу, мріє створити найвеличнішу оперу, сценографія й магія музики якої приголомшить людську уяву. Він зачарований творчістю Всеволода Меєргольда, реформатора театру й засновника акторської системи "біомеханіки", Арнольда Шенберґа, творця експресіонізму в музиці, захоплений досягненнями Фейнберґа, Прокоф'єва, Айнштайна… І жодні війни, фатальні жінки, амнезії чи дисоціативні фуги не можуть перемогти ту гігантську силу, яка панує над людьми і неминуче змінює світ. Бо "у світі не існує нічого такого ж пафосного, недолугого, абсурдного й абсолютно прекрасного, як Людина..."Та хто знає, звідки беруться генії? Хто їх творить? Що їх породжує? Спадковість, оточення? "…шліфує й надає остаточної форми, секс пробуджує... Але є щось важливіше. Те, чим вони живляться".

Крісті А. Зло під сонцем. [Текст]: роман / Агата Крісті; переклад з англ. Н. Хаєцької. – Харків: КСД, 2020. – 288с.

Дія роману розвертається в довоєнний час на південному заході Англії в готелі "Веселий Роджер", розташованому на невеликому курортному острові в затоці Лезеркомб, з'єднаному з материком лише 1,5-кілометрової дамбою, що йде під воду під час приплива. У центрі оповідання лежить розслідування таємничого вбивства театральної акторки Арлени Стюарт-Маршалл, яка відпочивала в "Веселому Роджері" разом зі своїм чоловіком і пасербицею. Назва роману пов'язана з тим, що вбивство відбувається на пляжі, а перед убивством багато постояльців готелю, включаючи Еркюля Пуаро, відчувають зло, що витає навколо. Сам Еркюль Пуаро приїжджає на острів для того, щоб відпочити, і є звичайним постояльцем, завдяки чому стає не тільки свідком, але й учасником багатьох подій, що передували вбивству.


Крісті А. Чому не Еванс? [Текст]: роман / Агата Крісті; переклад з англ. Ю Максимейко. _ Харків КСД, 2021. – 288с.

Небезпека може вигулькнути майже будь-де. Навіть на полі для гольфу. Боббі Джонс саме грав у цю гру зі своїм знайомим, доктором Томасом. І, як це іноді буває, м’ячик стрімко вилетів за межі поля. Шукаючи його, Боббі натрапляє на тяжко пораненого чоловіка. Але врятувати бідолаху не вдається. За мить до смерті незнайомець промовляє дивну фразу: «Чому не Еванс?» У кишені загиблого Боббі знаходить світлину жінки. Хто вона, ким був померлий і де шукати таємничу людину, на ім’я Еванс, що, можливо, знає відповіді на всі інші запитання?


Крісті А. Загадка «Блакитного потяга [Текст]: роман / Агата Крісті; перекл. З англ. А. Зорницького.- Харків: КСД, 2019.- 320 с.
 
Розкішний «Блакитний потяг» прибуває на французьку рив’єру. Аж раптом спокійне курортне місто сколихує жахлива звістка: у поїзді було скоєно вбивство. Задушеною у власному купе знайдено Рут Кеттерінґ, доньку відомого американського мільйонера. Коштовності вбитої безслідно зникли. Поліція губиться у здогадах: хто міг вчинити цей злочин? Чоловік жертви, Дерек, який напередодні вбивства вийшов із купе дружини? Чи, може, коханець Рут — шахрай, який називає себе графом де ля Рошем? Лише легендарному детективові Еркюлю Пуаро до снаги встановити, хто з цих двох справжній вбивця. А що, як розслідування вкаже на ще одного підозрюваного?..

Крісті А. Наприкінці приходить смерть [Текст]/ Агата Крісті; пер. з англ. Ю. Максимейко.- Харків: КСД, 2020.- 228 с.


Фіви, 2000 рік до н. е. Батько Ренісенб, жрець Ка Імхотеп, привів у свій дім нову наложницю, Нофрет. 
Цей момент став фатальним для родини, в якій одразу ж почали відбуватися різні неприємності. 
Кепський характер Нофрет та глибока темна злість стали причиною щоденних зварок між домочадцями. Та наложниця жадає більшого: вона зводить наклеп на синів Імхотепа та їхніх дружин. Розлючений батько погрожує синам розправою. 
Аж раптом все перевертається з ніг на голову: Нофрет знаходять мертвим. Сумнівів немає: це вбивство. Під підозрою - уся родина...

Несбью Ю. Жага [Текст]:роман / Ю. Несбьо; пер. з норв. О.Бойко.- Київ: КМ Букс, 2021.- 576 с. 
На вулицях з'явився новий убивця. Після інтернет-побачення знайдено труп жінки. Сліди на тілі свідчать, що поліція має справу з надзвичайно жорстоким злочинцем. і він жадає крові. Під тиском преси, яка вимагає чимшвидше розкрити справу, поліція розуміє, що таке завдання до снаги лише одній людині. але колишній слідчий Гаррі Голе зовсім не хоче повертатися туди, де він мало не втратив найдорожче. проте все змінюється, коли він помічає зв'язок цього злочину з однією з його нерозкритих справ... Неперевершений Гаррі Поле повертається у новому блискучому бестселері!

Лаюк М. Залізна вода [Текст]: роман/ Мирослав Лаюк.- Львів: Видавництво Старого Лева, 2021.- 264с.

Ви колись пробували пройти слідом Лесі Українки в найдальше карпатське село? Ця «слабосила, хора дівчина» гірські маршрути долала безстрашно, нарівні з усіма; місцеві досі переказують про це легенди. Що залишилося в тих краях у пам’ять про неї, Франка чи родину Окуневських, крім суперечливих свідчень очевидців, які переказувалися з покоління в покоління? У романі розгортається історія, пов’язана з головною жінкою української культури. Театральна режисерка та молодий чоловік, який після довгої відсутності повертається у рідні краї, — як далеко вони готові зайти у пошуках унікального листа, що міг би внести ясність в один із найтаємничіших і найбільш резонансних сюжетів історії нашої літератури? Як на початку минулого століття йшли за Лесею невідома поетка, проста гуцулка, плотогон і черниця-бернардинка? Дізнаєтеся у новому романі автора книжок «Баборня» та «Світ не створений» Мирослава Лаюка.

Соколова Я. Я, Ніна [Текст] /Яніна Соколова, Ольга Купріян.- Київ: Книголав, 2020. -208 с.

Життя варте того, щоб за нього боротись. Якщо хтось вважає інакше, значить, він ще ніколи не стояв на краю прірви.

Депресія, розпач, відсутність мотивації… Все це втрачає свій негативний вплив на людину, коли вона не знає, чи проснеться завтра вранці.

Книга «Я, Ніна» – неймовірна історія життя смертельно хворої жінки, яка прагне до своєї мети – вижити. Головна героїня, журналістка Ніна, розповідає про свою тяжку боротьбу. Від самого початку лікування і до його завершення. Кожен день, як дарунок долі.

Читати онлайн книгу «Я, Ніна» Ольги Куприян, Яніни Соколової українською мовою радимо широкому колу поціновувачів сучасної соціальної прози. Автори за основу сюжету взяли реальну історію та доповнили його творчим замислом. Що з цього вийшло, робіть власні висновки.

Лавина відчуттів та переживань. Так чуттєво, пронизливо і щиро. Не дай Боже нікому пережити подібне! Під час читання починаєш цінувати життя та радіти кожної його миті
.

Рікстед Е. Дівчата, які нічого не скажуть [Текст] / Ерік Рікстед; пер. з англ. Ігоря Андрущенка.- Киїів: Книголав, 2019.- 368 с.

Історія, що лоскоче нерви та піднімає рівень адреналіну до максимуму від американського автора Еріка Рікстед виходить українською. Сюжет, вартий Гічкока, розповідає таємницю зникнення юної дівчини. Наймоторошніші злочини та найжорстокіші вбивці ховаються у найспокійніших містечках. Так сталося і в Канаані — маленькому містечку у штаті Вермонт. Юна Менді зникає посеред ночі та змушує відставного детектива Френка Рата повернутися до справ заради пошуку істини. На цьому шляху його чекають не лише зустріч з найбільшим людським злом, але й із власними демонами минулого. «Вбивча інтрига, ідеальна логіка історії та безумовно харизматичний детектив із власними демонами — вибухова суміш для першокласного трилера. Цей роман точно не варто читати перед сном — ви просто не заснете. Не тільки від жаху та напруги, але й тому, що просто не зможете змусити себе відкласти його до завтра», – поділилася співзасновниця видавництва Світлана Павелецька. Ерік Рікстед — американський автор серії моторошних трилерів «Канаанські детективи», що потрапила до списків бестселерів New York Times, Wall Street Journal, Amazon та USA Today. Першии? роман Рікстеда «Сніп» (Reap) потрапив до списку значущих видань New York Times. И?ого оповідання та статті виходили друком на сторінках багатьох журналів і були номіновані на премію Pushcart Press. Здобув ступінь магістра мистецтв в Університеті Вірджиніі?. Разом з дружиною та дітьми він мешкає у місці дії своїх романів – Вермонті – та досі записує олівцем чернетки майбутніх книжок.

Зебальд В.Г. Аустерліц [Текст] / В.Г. Зебальд; пер. з нім. Р.Осадчука.- Київ: Комбук, 2020.- 336 с.

Роман В. Зебальда "Аустерліц", який багато критиків називають найвизначнішим німецьким романом ХХІ століття, вийшов друком у 2001 році, незадовго до трагічної смерті автора внаслідок автомобільної аварії. Цей роман або ж "прозову книгу" невизначеного жанру", який називав його сам Зебальд, вирізняє не лише незвичний, лабіринтоподібний сюжет, який автор вибудовує з ретельністю вавука, що плете сою павутину, а й особлива поетичність мови, яка перетворює цей твір на довжелезний вірш про пошуки втраченого дитинства.
Гайтон С. Соловей не дасть тобі заснути [Текст]: роман / Стівен Гайтон; пер. з англ. В.Горбатька.- Київ: Нора-Друк, 2019.- 384 с.

Еліас Трифанніс, який пройшов пекло війни в Афганістані, прибуває на Кіпр для реабілітації. Виснажений кошмарами, він шукає забуття в обіймах турецької журналістки Ейлюль. Та романтична прогулянка коханців закінчується трагічним інцидентом. Трифанніс тікає до Вароші, колись популярного греко-кіпрського курортного містечка, покинутого після турецького вторгнення у 1974 році. Там він приєднується до загубленої у зарослих руїнах громади вигнанців, де нарешті міг би знайти спокій і зцілення, але дехто не може змиритися з цією ідилією посеред руїн..

Гарріс Дж. П'ять четвертинок апельсина [Текст]: роман/ Джоан Гарріс; пер. з англ. Д. Москвітіної.- Харків: КСД, 2021.- 352 с.

Найголовніше сховано всередині.
Фрамбуаза отримала дивний спадок від матері. Її брату дісталася ферма, старшій сестрі — винний погріб, сповнений бурштиново-сонячних пляшок, а Фрамбуазі — альбом з кулінарними рецептами. Не багацько... Але на берегах зошита впереміш зі старовинними рецептами різноманітних смаколиків вона знаходить загадкові нотатки. Секрети та зізнання матері. Життя, яке вона так ретельно приховувала від дітей, у часи війни й окупації. Маленькі радощі й прикрощі, потаємні думки, дитячі образи та щира сповідь жінки, що боялася любити. Минуло стільки років. Лишилося стільки запитань. Відповіді на них — у цьому старому щоденнику. Настав час розкрити моторошні таємниці минулого.


Лібер Р. Як говорити з дітьми про гроші [Текст]/ Рон Лібер; пер. з ангол. А.Ящук і К.Мужановський.- Київ: Наш формат, 2019.- 192с.

Розмовляти з дітьми про гроші — для багатьох батьків це незручна або закрита тема. Ми або боїмося, що виростимо закоренілих матеріалістів, або просто соромимося говорити відверто. Але фінансова грамотність — це дуже потрібна навичка в житті не тільки дорослої людини, а й підлітка. Крім того, за допомогою цих розмов можна прищепити дитині цінності, які вийдуть далеко за межі матеріальних стосунків, — щедрість, дбайливість, допитливість, терпіння й ощадливість. У якому віці говорити про гроші? Як визначити й пояснити, що таке «забагато» або «достатньо»? Джерело: https://nashformat.ua/products/yak-govoryty-z-ditmy-pro-groshi-709224

Святенко С. 50 уроків англійської. Говоримо без помилок, ок? [Текст]/ Сергій Святенко.- Київ: Книголав, 2021.- 112 с.

Досі відчуваєте страх сказати щось не так англійською? Все ще плутаєтесь в артиклях і часах? Втомилися червоніти, спілкуючись з англомовними друзями і колегами? Книжка досвідченого перекладача та викладача англійської мови Сергія Святенка допоможе всім, хто має намір писати і спілкуватись англійською правильно. Автор максимально просто, зрозуміло та чітко пояснює не лише найпроблемніші і найскладніші моменти в англійській, а й саму логіку цієї мови та спосіб мислення людей, які нею говорять від самого народження. Яскраві ілюстрації Анастасії Щербань, які створені до кожного уроку, допоможуть засвоїти матеріал і впевнено та без помилок заговорити англійською.



Етвуд М. Орикс і Деркач [Текст]: роман / Маргарет Етвуд; пер. з англ. Н.Михаловської.- Харків: КСД, 2021.- 320 с.

Світ безповоротно розділено: еліта і плебеї, науковці й простаки. Через перенаселення і глобальне потепління, яке зайшло дуже далеко, Земля може стати непридатною для життя. Роздроблене людство викачує останні ресурси з виснаженої планети. Дітей можна замовити, а нові органи вирощують у тілах гібридів. Здається, цей світ приречений. І тоді двоє друзів, Сніголюд та Деркач, і їхня подруга Орикс стають учасниками проєкту «Парайдайс», що має створити расу нових людей. Таких, що не вигадають собі богів і не залежатимуть від ґаджетів, житимуть у гармонії з природою, не намагаючись її знищити. Але серед трьох творців один вирішить: створивши щось нове, треба викорінити старе. Знаряддям викорінення старого світу має стати глобальна пандемія страшної хвороби, ліків від якої немає…


Джіо С. На добраніч, Джун [Текст]/ Сара Джіо; пер. з англ.. Ю.Шекет.- Харків: Віват, 2021.- 288с.


Джун — серйозна й успішна банкірка, яка досягла професійного успіху завдяки витримці й непорушності. Коханню просто нема місця в її житті. Проте жінці дедалі важче підтримувати такий шалений ритм. Коли Джун дізнається, що в спадок від далекої родички Рубі отримала крамницю дитячих книжок, то відразу вирішує її продати. Утім у Сіетлі, куди вона вирушає, щоб організувати продаж, жінка натрапляє на інакше життя, без стресу і паніки, а також дізнається давні сімейні таємниці. Тож чи з’явиться в неї бажання, час і сила зберегти непримітну книжкову крамничку, побудовану ще 1940 року?



Горст Й.Л. Код Катаріни [Текст] : роман / Йорн Горст; пер. з норв. Н.Іваничук.- Київ: Нора –Друк, 2019.- 432 с.

Катаріна зникла безвісти 24 роки тому. Щороку в день її зникнення головний інспектор Вістінґ навідує її чоловіка, якому так і не зміг допомогти і який за ці роки став йому майже
другом. Вістінґ переглядає «захололу» справу і досі намагається розгадати код, який залишила в записці перед своїм зникненням жінка. Але цього року щось має змінитися. Зникла ще одна жінка, і чоловік Катаріни може бути до цього причетний.
Вістінґ має його знайти і розвіяти свої підозри, або ж зіграти в смертельну гру.
Атмосферний, захопливий і напружений роман, справжній скандинавський нуар.

Ортайли І. Османи на трьох континентах [Текст] Ільбер Ортайли; пер. з турецьк. О.Кульчинського.- Львів: Вид-во Анетти Антоненко; Київ: Ніка-Центр, 2021.- 208 с.

Розповісти просто та цікаво про складне іноді може і справжня наука. «Османи на трьох континентах» – майстерний виклад загадкової історії нашого заморського сусіда. Адже, як стверджує автор, це не просто минуле цивілізації, без якої не було б сучасної Європи. Це історія «Третього Риму» та цілого Середземномор’я; відгомін Вавилону, шумерів і хетів, давньоєгипетського, грецького й римського спадків, теренів, на яких поставало людство. Сам кримський татарин за походженням, автор неабияк пишається своїм родинним корінням, що пов’язує його й з Україною. Один із провідних істориків сучасної Туреччини, поліглот і оратор-ерудит Ільбер Ортайли майстерно, винахідливо й захопливо занурює в яскравий світ турецької історії у науково-популярній і дискусійній формі. То чи належить і нам середземноморський спадок?... Вирішувати читачеві. Книжка стане у пригоді всім поціновувачам світової історії.

Кінг С. Загублена земля. Темна вежа ІІІ [Текст]:роман / Стівен Кінг; пер. з англ. О. Любенко.- Харків : КСД, 2021.- 576с.


Темна Вежа, знадлива й недосяжна, — мета, до якої вперто прямує надзвичайно сильний, мужній та винахідливий стрілець Роланд зі своїми друзями. Їм доводиться долати, здавалося б, непереборні перешкоди, щоб своєчасно «відчинити двері» з одного світу в інший. До реальних небезпек додаються напівуявні жахливі зустрічі з тими, хто заважає досягти бажаного, — усемогутніми почварами-роботами. Зустрічі, від яких аж мороз іде поза шкірою.
Завдяки письменницькій майстерності, кінематографічності викладу ви опинитесь у вирі захопливих, фантастичних подій, переживатимете за героїв, співчуватимете їм та щиро бажатимете щасливого завершення цієї відчайдушної мандрівки світами.


Кінг С. Вовки Кальї. Темна вежа V: роман / Стівен Кінг; пер. з англ.. О. Любенко.- Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2021.-720 с.

Книга «Темна Вежа V. Вовки Кальї» – п’ята частина найзагадковішого твору Стівена Кінга – саги «Темна Вежа». Відважний Роланд зі своєю командою рухаються вперед, опиняючись на перехресті між світами та розкриваючи нові загадки своєї кінцевої мети. Велична вежа вже не здається такою примарною, а Чорна людина, яка час від часу з’являється в полі зору головних героїв, допомагає їм підказками.

На цей раз їхній шлях лежить через місто Калью – невеличке поселення, що має свою трагічну історію. Систематично до Кальї приходять страшні створіння у вовчих масках і забирають до себе одного з близнюків, які щойно народилися.

Дитина повертається через кілька років, проте вона вже неспроможна жити повноцінно та нагадує лише оболонку живої людини. Місцеві жителі не можуть протистояти нападникам та, підкорюючись, віддають представникам Темряви цю «данину», страждаючи від безсилля.

Роланд з ка-тетом вирішує зупинитися в містечку та врятувати його від страшних набігів. Він готується до серйозного бою та поряд з цим вивчає цікаве містечко. Знайомство з новими героями, зокрема з колишнім священником Каллагеном, відкриває читачеві нові обрії захоплюючих історій.

У цій книзі світ Роланда розширюється, і Сюзанна показує своє інше обличчя, яке так довго приховувала від своїх друзів. Якщо ви вирішите скачати «Темна Вежа V. Вовки Кальї» Стівена Кінга, ви побачите знайоме оточення у зовсім нових фарбах, і ще більше наблизитеся до головної таємниці Темної Вежі.

Кінг С.  Коли впаде темрява [Текст]: збірка / Стівен Кінг; пер. з англ. і комент. О. Красюка.- Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2021.-432 с.

Цілком можливо, що, прочитавши оповідання Великого і Страшного Стівена Кінга, ви почнете рахувати предмети довкола себе, аби почуватися в безпеці, з підозрою поглядати на великі замкнені будинки або нервуватися через телефонні дзвінки. Проте ніщо не зможе вам завадити насолоджуватись майстерністю письменника. Стівен Кінг дивує, шокує та захоплює проникненням у найглибші закутки людської свідомості й потойбічні світи.



Камю А. Вигнання і царство [Текст] : новели/ Альбер Камю; пер. з франц. Є.Т.Марічева.- Харків: Фоліо, 2020.- 156с .



ранцузького романіста, філософа, публіциста, лауреата Но­белівської премії (1957) Альбера Камю (1913—1960) за життя називали «Совістю Заходу», і зараз він вважається одним з найвизначніших письменників і мислителів ХХ століття, чиї твори перебувають на стику художньої прози і філософського трактату. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки А. Камю «Чужий», «Чума», «Падіння», «П’єси». Збірник «Вигнання і царство», куди увійшли шість новел, був виданий 1957 року у Франції і відображає глибинні зміни, що відбулися у творчій свідомості письменника. Навмисно уникаючи новаторських форм, Камю вміщує в одній книзі дуже різні історії, які об’єднує тема самотності та ізоляції від суспільства. Події у більшості з новел відбуваються в Алжирі. Письменник розповідає про життя бідняків, про долю художника, який втрачає талант, про право особистості на бунт і про відсутність найважливішого вибору — можливості не обирати. «Вигнання» і «царство» — це різні полюси існування, відстань між якими — довжиною в людське життя...

Мартен-Люган А. Вибачте, на мене чекають [Текст]: роман/ Аньєс Мартен- Люган; пер. з фр. І. Славінської.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2021.- 392 с.


Молода й амбітна перекладачка Яель живе лише роботою, кожен її крок виважений, кожна хвилина порахована. Вимогливий шеф її дуже цінує, клієнти обожнюють, а колеги побоюються — адже часу на відпочинок вона не дає ні собі, ні іншим. Рідні та друзі давно вже забули, коли її бачили без смартфона у руках, а з домашніх посиденьок Яель за першої ж нагоди втікає зі словами «на мене чекають». Де й поділася та зухвала й вільна дівчина, яка вміла цінувати смак життя? Чому вона не шукає щось більше, ніж інтрижку на одну ніч? Мабуть, вона просто забула, як це — коли на тебе чекає не лише робота...

Шугай О. Ліна Костенко: я все, що люблю…[Текст]: ромен без брехні, або сповідь редактора книжки віршів та поем Ліни Костенко «Неповторність»). Видання 2-е, доповн.- Київ: Дніпро,2021.- 648с.

Такої книги в історії української літератури досі не було. На цікавій документальній основі, з переконливими реальними фактами і в оригінальній, художньо поданій гостросюжетній формі тут ідеться про те, як в епоху тоталітаризму доводилося потерпати не тільки письменнику, а й редактору видавництва. Викрито зло радянського часу – цензуру. Книга неодмінно стане в пригоді як історикам, так і студентській молоді різних уподобань, широкому колу читачів, особливо ж тим, хто хоче більше знати про наше гірке й героїчне минуле.



Ремарк Е.-М. Життя у позику [Текст]: роман Еріх Марія Ремарк; пер. з нім. Ю.Винничука.- Харків: КСД, 2021.- 288с.
Війна далеку позаду. Але життя тих, кого вона зачепила своїми смертельними пазурами, понівечене. Молода бельгійка Ліліан в минулому знала лише голод, втечу, переховування від нацистів, а тепер повільно згасає від туберкульозу. Її життя — це перегони зі смертю. Дівчина хоче прожити решту своїх днів повноцінно, відчути смак справжньої свободи, зазнати щастя, навіть залишившись тільки епізодом у житті коханого чоловіка. Однак доля вирішує по-своєму…



Овідій Назон Публій Ліки від кохання [Текст]/ Назон Публій Свідій; пер. з лат. А. Содомора.- Львів: Апріорі; 2020.- 92с.


У «Ліках від кохання», на противагу «Мистецтву кохання», тобто вмінню полюбити і зберегти любов, Овідій навчає, як позбутись любовної пристрасті. Втім, уславлений «співець ніжних любощів» виходить далеко за межі жартівливої теми: поема засвідчує глибоку ерудицію поета, який вражає широтою своїх зацікавлень, насамперед, – таємницями людської душі. Крізь тонкий інтелектуальний гумор і блискучу гру слів проглядає подекуди й гірка правда життя, тож і сьогодні цей Овідіїв твір – і цікавий, і пізнавальний.


О’Коннор, Д. Зоря морів. Прощання зі старою Ірландією [Текст]: роман/ Джозеф О.Коннор; перекл. З англ. Я.Стріха. – Львів: Вид.-во «Аcтролябія», 2021. – 608 с.

Iсторико-кримінальний роман, світовий бестселер, який здобув чимало премій і нагород. Сюжет його розгортається важкої зими 1847 року, коли пасажирський корабель «Зоря морів» відплив до Нью-Йорка з Ірландії, яку роздирали беззаконня і жахливий голод. На борту — сотні втікачів. Серед них — служниця з фатальною таємницею, банкрут-землевласник, журналіст, укладач балад, а також інші пасажири, яких невідступно переслідують біди полишених домівок. Усі вони наважилися переплисти океан у пошуках нової батьківщини. Усі пов’язані між собою тісніше, ніж можуть собі уявити, а кораблем шастає убивця, що вичікує слушної нагоди.


Мікер М. Мама й син. Як виховати надзвичайного чоловіка [Текст]: Мег Мікер; пер. з англ. Н. Хаєцької. – Київ: Форс Україна, 2021.- 464с.


Меґ Мікер — лікар-педіатр із 30-річним досвідом роботи й мама чотирьох дітей — щедро ділиться секретами, які допоможуть жінкам побудувати довірливі й близькі стосунки з синами або ж відновити й зміцнити їх. Сучасний світ, налаштований на безальтернативний успіх, ставить перед майбутніми чоловіками багато складних викликів і піддає їх неабиякому тиску. На те, як із цим усім впораються хлопці, здатні вплинути їхні матері. Книга «Мама й син» допоможе мамам знайти в собі сили й упевненість, якими вони зможуть поділитися зі своїми дітьми; підкаже, як подолати протиріччя й суперечності, які час від часу виникатимуть між ними та підлітками; підтримає тоді, коли настане час відпускати сина у самостійне плавання.


Коваленко О. Фрукти проти овочів. Чому кавун – це ягода, а томат – це фрукт [Текст]/ Олексій Ковваленко.- Київ: Віхола, 2021.- 224с. 

Перці й помідори — не овочі. Гречка — горішок. Вишня — не ягода. Усе своє життя, успішно проігнорувавши ботаніку, ми керуємося лише одним простим (і хибним) правилом: солодке — фрукт, а все решта — овочі. Насправді це так не працює. У книжці «Фрукти проти овочів» ботанік, музейник та автор блогу «Довколаботаніка» Олексій Коваленко розповість справжню історію продуктів, які ми щодня бачимо на кухні та в супермаркеті, а ще навчить відрізняти овоч від фрукта, горіх — від горішка, а кавун — від ягоди. У книжці Олексій пояснить, хто намагався лікувати огірками безпліддя та укуси скорпіонів, як салату приписали здібності впливати на чоловічу потенцію, звідки примандрував до нас буряк та як приготувати каштани в домашніх умовах і не рознести квартиру на шматки. Перед вами — не збірник рецептів і навіть не підручник з ботаніки, книжка Олексія Коваленка — це реальна та дотепна історія найзвичайнісіньких овочів і фруктів: від особливостей їхньої ДНК та селекції до найдивніших міфів і кулінарних лайфхаків. Олексій Коваленко працює в Національному науково-природничому музеї НАН України, де займається науковими дослідженнями, проводить лекторії та освітні інтерактивні програми. У вільний від роботи час активно популяризує ботаніку — веде блог і Youtube-канал «Довколаботаніка», сторінку «Ботанік у кедах», пише для фейсбук-сторінки природничого музею, де розповідає про плазунів, яблука, мінерали й динозаврів, та низки інших науково-популярних платформ. Стати ботаніком Олексій вирішив ще у 6-му класі і відтоді своєї думки не змінював. «Вивчення рослин та щире захоплення ними — це одна з тих речей, які врятують світ. І як написано на моєму фамільному гербі “Не будь злюкою — вивчай ботаніку!”» — посміхається Олексій.


Маслова О. Коли я нарешті висплюся? Як засинати і прокидатися із задоволенням [Текст]/Ольга Маслова, Вероніка Бєльська. – Київ : Віхола, 2021.- 208с.
Коли я нарешті висплюся? Це питання ми ставимо собі роками, переконуючи самих себе в тому, що ось уже незабаром (після школи/іспитів/роботи/на старості) налагодимо цей процес. Переконуємо себе так, наче в цьому є щось складне, а у нас — необмежений запас часу. Погані і гарні новини водночас: часу в нас мало, але, на щастя, у наших біологічних ритмах немає жодної магії. Сон і біологічний годинник, за яким ми живемо, — хай які складні в роботі механізми, та все ж їх можна налаштувати. Достатньо лише зрозуміти, як усе це працює. Саме ці процеси у книжці «Коли я нарешті висплюся? Як засинати і прокидатися із задоволенням» пояснюють біологині Ольга Маслова та Ніка Бєльська.

Жадан С. Вишиваний . Король України [Текст]: Сергій Жадан.- Чернівці: Меридіан Черновіц, 2020.- 112 с.

Опера присвячена подіям одного з найбільш драматичних періодів нашої історії – часу Першої світової війни. Уся Європа була охоплена рухом глобальнхполітичних змін... Маси людей втрачали країни, домівки... самих себе... Мрії – дивний матеріал для історії. Але вони стають сенсом життя.
Таким сенсом життя для нашого героя, Вільгельма фон Габсбурґа, стала по-дитячому щемлива, дивна та болісна любов до України як казкового світу вічного щастя. Така любов притаманна поетам. Напевно, тому лібрето опери написав Сергій Жадан. Воно поетичне у своїй суті — розповідаючи «історію» легендарної особистості, поет створює уявний історичний простір, що безжально резонує із сучасністю.
Наш герой сприймає історичну та політичну трагедію країни, куди він потрапив замолоду й звідки було його перше кохання, як особисту. Вона змінює все його життя, і врешті — закличе до останньої, найвідвертішої розмови.


Винничук Ю. Вілла Деккера [Текст]: роман/ Юрій Винничук .- Харків: ВД «Фабула», 2021. – 304 с.


Як і властиво Юрію Винничуку, «Вілла Деккера» віртуозно балансує на межі ретродетективу й політичного трилера — так само, як герої книжки балансують у невизначеному межичасі буквально за кілька днів до початку Другої світової. Вир драматичних подій та яскравий гумор, глибоке знання таємного життя передвоєнного Львова, соковита мова, кримінальні та любовні інтриги — усе це читач знайде в новому романі визнаного майстра.


Кракауер Д. У дикій глушині [Текст]/ Джон Кракауер; пер. з англ. К.Крапка.-Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 280 с.

Захоплива історія юнака Кріса Мак-Кендлесса, що знехтував можливостями блискучої кар’єри і відцурався родини, аби втілити свою заповітну мрію — пожити самітником у глушині Аляски. Джон Кракауер, один із найпопулярніших сучасних американських письменників, емоційно веде нас слідами цієї пригоди, шукаючи відповідь на головне питання: чому за здійснену мрію Крісу Мак-Кендлессу довелося заплатити найвищу ціну? Ця книжка стала світовим бестселером, витримала кілька перевидань, і, врешті, її було успішно екранізовано.

Кінг С. Що впало, те пропало [Текст]: роман / Стівен Кінг; пер. з англ. В.Михалюка.- Харків: КСД, 2021.- 448с.

Легендарного письменника вбиває збожеволілий фанат Морріс Белламі. Він викрадає записники літератора, які містять його новий роман, але прочитати твір не встигає - поліція наступає йому на п'яти. Перш ніж потрапити до поліцейських у руки, Морріс заховує свій добро. Роки по тому хлопчик Піт Сауберс знаходить скриню із записниками славетного письменника. Але ця знахідка смертельно небезпечна - безжальний Белламі виходить на волю! Урятувати Піта від навіженого має детектив Ходжес.

Обережно! Ненормативна лексика!


Кінг С. Якщо кров тече[Текст]: збірка / Стівен Кінг; пер. з англ. В.Ракуленко.- Харків: КСД, 2021.- 512 с.


Лотерейні квитки не завжди приносять щастя. Увесь свій виграш Крейґ витратив на «айфон» останнього покоління. І, не приймаючи жодних відмов, подарував його доброму другові — літньому мільярдерові, містеру Герріґену. Але згодом чоловік помирає. Того ж вечора Крейґ отримує повідомлення із кількома буквами. SMS надійшло з номера містера Герріґена… («Телефон містера Герріґена»)

Одного дня в місті з’явився банер. Фото чоловіка середніх літ і напис: «Чак Кранц. 39 чудових років. Спасибі, Чаку!» Наче звичайне привітання. Та цей текст раптом починають транслювати всюди: на радіо, в інтернеті, на вуличних графіті й просто на вікнах будинків. Ніхто не знає, хто такий Чак. Але кажуть, якщо він помре, з ним загине увесь світ («Життя Чака»).

Приватний детектив Голлі Ґібні бачить по телевізору терміновий репортаж про вибух у школі. В ефірі — кореспондент Чет Ондовскі. Чому, дивлячись на нього, Голлі відчула тривогу? Перевіривши купу інформації, вона змушена визнати: Чет «чистий». Та до Голлі приходить чоловік, який запевняє, що знає все про «ту істоту, яка кличе себе Ондовскі» («Якщо кров тече»).

Невизнаний письменник Дрю бачить дивний сон. Щур, якого вдень чоловік заніс побитим з негоди додому, отямився і заговорив. Щур запропонував Дрю угоду: він допоможе чоловікові створити роман-бестселер та здобути славу, але за це хтось із близьких Дрю мусить померти… («Щур»)

Дубчак, О. Чути українською. У світі звукі[у] і букв [Текст]/ Ольга Дубчак. – Київ: Віхола, 2021. – 192 с.

Чи знаєте ви, що голосних в українській мові приблизно в п’ять разів менше, ніж приголосних? Чи чули ви про нескладотворчі звуки? А про літеру Шредінгера? Чи відомо вам, що шиплячі постійно мімікрують під інші приголосні української мови?

Якщо чесно: ви все це знаєте. І навіть якщо вам здається, що ви гадки не маєте, за яким принципом слід вимовляти ті чи інші звуки, ваші мовна свідомість і мовленнєвий апарат роблять це бездоганно.
 
Бебешко Л. Вишивальні традиції України: білі та писані сорочки [Текст]/Лідія Бебешко. – Київ: КСД, 2021. – 158с.                                                 Візитівкою цього видання є чарівні білі та чорні писані сорочки з різних регіонів України, цікаві й самобутні за типами кроїв, колористикою вишивки, її компонуванням і технологіями виконання. «Відкрите віконце», «зоряний хрест», «кривулька», «хвилька», косі хрести, водяний ключ («гесик»), «колодки», «баранячі роги», зіркові «квіти» і «дволисники», «ріжкаті» трикутнички — відтворюйте кращі взірці орнаментів вишиваних шедеврів з музейних і приватних колекцій. У виданні подано інформацію про типи крою, види композицій, орнаментів та мотивів вишивки білих сорочок і художньо-технологічні особливості чорних писаних вишиванок. Представлено двадцять п’ять моделей сорочок з білою вишивкою і двадцять видів чорних писаних вишиванок. Кожна схема вишивки супроводжується переліком використаних швів. Книжка стане в пригоді вишивальницям із різними рівнями підготовки — і початківцям, і досвідченим майстриням.



Вінтерсон Д. Пристрасть [Текст]: роман/ Джанет Вінтерсон; пер. з англ. Т.Некряч.- Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2021.- 200 с.
Це захоплива та вишукана книжка в якій Європа часів наполеонівських війн стає місцем дії зворушливого любовного роману. Анрі — наївний французький солдат, який працює на кухні Бонапарта й обожнює цього завойовника, доки його зголодніла й недужна армія починає розпадатися.
Втративши ілюзії, прагнучи дезертирувати з безлюдних позицій у сувору російську зиму, юний Анрі зустрічає Віланель, загадкову венеціанку, й закохується в неї. Пристрасть штовхає Анрі на безрозсудні пошуки пригод, де він втрачає свої вірування і переконання й опиняється в емоційному лабіринті, з якого йому, можливо, не вдасться вибратися.
Сюжет роману розчиняється в дивовижній суміші міфу, факту й модернізму, а неповторний, заворожливий голос Джанет Вінтерсон сполучає реальність із фантазією, мрією та уявою, створюючи гіпнотичну і приголомшливу оповідь.

Роман «Пристрасть» входить в список БіБіСі «100 романів, які створили сучасний світ», опублікованому 2019 року.

Переклад та публікацію книжки підтримав Європейський Союз за програмою «Дім Європи».

Атамась Н. Пташина історія. Скандали, інтриги і мистецтво виживання [Текст]/Наталія Атась.- Київ: Віхова, 2021.- 320с.

Що спільного у чубатих синиць і українських господинь? Чому самкам пінгвінів подобаються гладкі чоловіки та чим Дарвіну не вгодили павичі? Чи справді існує лебедина вірність і як качки дають раду нахабним залицяльникам? І чому українцям слід перейматися через папугу Крамера, що оселився в Києві? Відповіді на ці запитання знає орнітологиня Наталя Атамась, яка у своїй книжці розповідає про те, як живуть птахи і наскільки їхня поведінка схожа на людську (чи то навпаки — наші звички нагадують пташині). Наталя з гумором пояснює, для чого птахи заводять гареми та як “редагують” кількість і якість власного потомства, як вони будують гнізда й шукають пару, планують зимування та чому пари розлучаються і залишають свої родини. Особливе місце у книжці присвячено культурі бердвочингу, тобто спогляданню й дослідженню птахів, і його терапевтичному впливу на людей.


Бойко М. 104 дні без поліетилену [Текст]/ Маріанна Бойко.- Київ: Віхола, 2020.- 192с.
Чи намагалися ви колись відмовитися від поліетилену? Ні-ні, ви не зрозуміли: взагалі від будь-якого можливого поліетилену, навіть того, у який загорнені ваші ліки й предмети гігієни. Спробуйте лише роздивитися, скільки його у вашій оселі — на кухні, у ванній, у спальні і навіть на балконі. Сьогодні всі ми знаємо, що поліетилен забруднює довкілля й шкодить нашому здоров’ю, проте далеко не всі можемо відмовитися від нього хоча б на кілька тижнів.

Маріанна Бойко прийняла цей виклик, провівши 104 дні без звичних пластикових речей. Як піти за покупками без жодного пакета? Як бути із шампунями та косметикою? І що робити, якщо турботлива продавчиня на ринку наполегливо пакує вам городину в пакет, здивовано промовляючи: «Доцю, та це ж безкоштовно»? Авторка провела свій експеримент в українських реаліях і охоче ділиться лайфхаками, як не тільки відмовитися від використання поліетилену, а й стати екоблогером і допомагати іншим усвідомити важливість зменшення сміття на планеті.


Жадан С. Динамо Харків [Текст]: вибрані вірші. Вид.6 / Сергій Жадан.- Київ: А-БА-БА-Га-ЛА-МА-ГА, 2020.- 304с.

До книги вибраного Сергія Жадана (23.08.1974) — найпопулярнішого і найулюбленішого українського поета нової хвилі — увійшли найвідоміші вірші з усіх попередніх збірок, а також нові, ще не публіковані, поезії. Це найповніше на сьогодні вибране поета.

Забужко О. Як рубали вишневий сад, або Довга дорога з Бад-Емса [Текст]/ Оксана Забужко.- Київ: Видавничий дім «КОМОРА», 2021.- 96 с.
У новій книжці, присвяченій пам’яті архіваріуса Української Вільної Академії Наук у Нью-Йорку Оксани Міяковської-Радиш (1919–2020), Оксана Забужко звертається до свого улюбленого жанру — міксу мемуару, літературознавчої розвідки та інтелектуального детективу. Читачеві пропонується пройти захопливим маршрутом завдовжки в півтора століття, від сімейної світлини в нью-йоркській вітальні — до українського Таганрога і дитячих вистав «Москаля-чарівника» в домі Чехових, щоб знайти відповідь на одне з головних питань сьогодення: за які уроки історії, пропущені в XIX ст., Україна змушена розплачуватися ще і в XXI?



Іванцова М. Намальовані люди [Текст] / Міла Іванцова.- Київ: Вид-во «Білка», 2021.- 488 с.

Роман Міли Іванцової “Намальовані люди” – це розлога художня хроніка зими 2013-2014рр. про звичайних людей, поставлених у незвичайні обставини. Про Майдан та антимайдан, про небайдужих, які постали проти злочинної влади за людську гідність, про силовиків, поглядом з іншого боку барикад, про тих, кого взагалі не торкнулося. Про художників і медиків, підприємців і студентів. Про чоловіків та жінок, підлітків та літніх людей, українців і не тільки. Про кохання, силу духу, взаємопідтримку, самопожертву, людяність і любов у широкому сенсі цього слова. І, звісно, про Київ, буремний і буденний, як і в усіх інших романах авторки.
Міла Іванцова була удостоєна титулу «Золотий письменник України» у 2012 році.
«Золотий письменник України» — відзнака українських романістів, чиї твори видані у форматі паперової книжки сукупним накладом понад 100 тисяч примірників. На сьогоднішній день наклад її книжок перевищує 250 тисяч примірників. В доробку авторки 8 романів, 4 збірки оповідань, участь в антологіях. Читачі й літературні оглядачі називають її прозу «терапевтичною».

Роздобудько І. Фаріде [Текст]:  роман – апокриф/ Ірен Роздобудько. – Київ: Нова-Друк, 2021.- 232с.
 
Той, хто врятував одне людське життя, — врятував цілий світ.
Про це не знає дівчинка, що живе в маленькому кримському Селищі. Проте під час Другої світової війни вона рятує єврейських дітей від неминучої смерті.
А на цілу епоху пізніше її, вже стару жінку, розшукали 80 врятованих нею дорослих людей.
І вона стала праведницею світу — забутою, закатованою як нацистами, так і радянським режимом. Це — факт.
Все інше — апокриф, вигадка автора. Узагальнена і суб’єктивна. Як узагальненими і дещо фантасмагоричними є і Селище, і всі його мешканці, переплетені між собою, мов виноградні лози.
Автор не претендує на лаври історика. Лише — на найменший «язичок» найменшого дзвоника, який бринить серед ночі голосами тисяч вигнанців: «я-по-вер-нусь-я-по-вер-нусь…» — і нагадує, що наш ДІМ завжди з нами. З нього може вигнати ворог, але ніхто не може його відняти.
Якщо ти віриш у повернення!

Кідрук М. Бот. Гуаяківський парадокс [Текст]: роман/Макс Кідрук.- Харків: КСД, 2020.- 512 с .

У минулому кращий програміст компанії «TTP», Тимур більше не здатний займатися програмуванням. Він намагається забути події п’ятирічної давнини, коли створені ним боти втілилися у плоті й перетворилися на жахливих вбивць. Але він іще не здогадується, що боти вже поширюють нову епідемію агресії в Ґуаякілі. Величезна кількість людей потрапляє до психіатричної клініки після скоєння особливо жорстоких злочинів. Усі вони малюють однакові фрактали та повторюють ім’я ТИМУР..


Кідрук М. Зазирни у мої сни [Текст]: роман /Макс Кідрук.-Харків: КСД, 2020.-528с.


Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.


Коломійчук Б. Експрес до Галіції [Текст]: роман- Богдан Коломійчук.- Львів: Вид.-во Старого Лева, 2021.- 352 с.


«Експрес до Ґаліції» — новий детективний роман Богдана Коломійчука, в якому на читача чекають заплутані справи та небезпечні розслідування. Весна 1906 року. Під час відпустки у Швейцарії комісар львівської поліції Адам Вістович несподівано втягується у небезпечну шпигунську гру, в якій на карту поставлено не лише людські життя, але й долі імперій. Розшифрувавши секретний документ, Вістович дізнається занадто багато, як на звичайного детектива з далекого австрійського Львова. У цей же час з клініки в курортному Бадені зникає дивний російський пацієнт, якого розшукують розвідки одразу кількох країн, а у Венеції стається вбивство непримітного перекладача з німецької. Вістовичу доведеться з’ясувати, як пов’язані ці події і чому сліди, здавалося б, непов’язаних справ ведуть до Львова.


Кокотюха А. Лихе око [Текст]: роман/ Андрій Кокотюха.- Харків: КСД, 2021.- 288 с.

Лора Кочубей їде до Житомира, щоб залагодити дрібну проблемку, яку створив охоронець банку Вадим. Його дружина Зоя переконана: колишня свекруха, Віра Домонтович, його зурочила. Декілька років тому Віра скоїла злочин і сіла до в’язниці. Поки жінка відбувала покарання, її син — перший Зоїн чоловік — трагічно загинув. І коли Віра вийшла на волю, пішли чутки: вона мститься кожному, кого вважає винним у смерті сина. Її лихе око прирікає на загибель. Усе це попервах видається маячнею, та під час першої і єдиної зустрічі Віра Домонтович устигла кинути своїм лихим оком і на Лору Кочубей…


Кокотюха А. Розбите дзеркало [Текст]: роман/ Андрій Кокотюха.- Харків: КСД, 2020.- 288с.


Лора Кочубей – домосідка. Вона не любить відряджень, тож не збиралася затримуватися у Чернігові. Розберуся із проблемною нерухомістю швидко, гадала вона. Але все пішло не так після раптової смерті конкурента. Тіло молодого юриста знайшли перед розбитим дзеркалом. Старий будинок, за який ведеться суперечка, сто років то­му став місцем страшного злочину. 3 тих пір побутує легенда: варто комусь зайти в будинок, як там пробуджуються демони. Порушник спокою бачить їх у дзеркалі, серце від побаченого зупиняється. Лора не вірить у страшну казку, аж поки кожен наступний день не приносить новий труп. Колишній слідчій треба розгадати загадку: це жерт­ви моторошного прокляття чи хтось почав смертельне полювання…

Кокотюха А. Вигнанець і перевертень [Текст]/ Андрій Кокотюха.- Харків: Віват, 2021.- 304 с.

Зима 1913 року. Колишній київський слідчий, а тепер вигнанець Платон Чечель виконує в Харкові делікатне доручення. На запрошення господарів він приєднується до компанії гостей у їхньому маєтку. Починаються таємничі вбивства — один за одним гинуть гості. Здається, їхні смерті пояснити неможливо, адже загиблих нібито ніщо не повʹязує. Та що насправді криється за блискучим фасадом будинку мільйонерів?




Корній Д. Чарівні істоти українського міфу. Духи шкідники [Текст] / Дора Корній.- Харків: Віват,2021.- 336 с.


У правіки сягає корінням віра в те, що і в небі, і не землі порядкують надприродні сили й повно всякого дива. І не завжди та сила добра й прихильна до людей. Дара Корній поведе вас у самобутній і моторошний світ, у якому уява наших пращурів пояснювала всі негаразди й болячки втручанням «нечистої сили». Ви помандруєте українськими теренами й дізнаєтесь, що це нічниці крадуть у дітей сон, злидні та хвацько однооке відбирають у родини достаток, а літавиця й перелесник — душевний спокій; пересвідчитесь, що сестри-лихоманки приносять хвороби й моровиці, насилають голод, а лиха удільниця може наперекір долі позбавити людину життя. Перед вами постане величезний шар культурної спадщини давніх українців, який може видатися надто похмурим. Разом із тим він повчальний, адже покликаний не налякати, а застерегти людину від необдуманих учинків, лихих намірів, підступу та зради. Тож цікавої мандрівки примарним світом праукраїнського міфу!

Лис В. Жінка для стіни [Текст]: роман/ Володимир Лис. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2021.- 208 с.
Жінка для стіни” — яскравий зразок цікавого і динамічного детективу, сюжет якого тримає в напрузі від першої до останньої сторінки. Кримінальні розборки, нелегкий світ приватного бізнесу, війна “авторитетів”, таємничі самозаймання будинку і болючі пошуки добровільної жертви — “жінки для стіни” — полонять вашу увагу своїм реалізмом і гостротою інтриги.




Ґалбрейт Р. Убивчий білий [Текст]: роман / Роберт Ґалбрейт; пер. з англ. Н.Ференс.- Київ: КМ-Букс, 2020.- 704 с.


Коли в офіс до приватного детектива Корморана Страйка приходить дивний юнак на ім’я Біллі Найт і просить розслідувати давне вбивство дитини, свідком якого він начебто став. Стайк не може вирішити, як йому вчинити. Вірити чи не вірити юнакові, адже він явно не при собі? Та не встигає Страйк як слід розпитати Біллі, коли той налякано втікає. Намагаючись докопатися до правди, Страйк і Робін — колишня помічниця, а нині повноправна партнерка в детективній агенції — виходять на плутаний слід, який через лондонські задвірки приводить їх у святая святих британського парламенту й у чарівний, але зловісний сільський маєток, де на них чекають небезпеки, таємниці й несподівані відкриття.



Матіос М. Майже ніколи не навпаки. Сімейна сага в новелах [Текст]/ Марія Матіос.- Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021.- 192 с.

Історія кількох гуцульських родин часів Першої світової війни. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, вічні дилеми Любові-Ненависті, Гріха-Спокути... Закони честі вступають у суперечку із законами серця, бо так було споконвіку, і майже ніколи не є навпаки.
Михайлишин І. Фуга «119», В тональності полону [Текст]/ Ігор Михайлишин.- Київ: «ДІПА», 2021.- 344с.


«Фуга 119» — книга про ворожий полон, куди потрапили добровольці батальйону «Донбас» після боїв у місті Іловайськ. Реальність, яку неможливо передати традиційними формами написання. Переосмислення та пошук нового привів автора до застосування принципу побудови фуги — поліфонічного музичного твору. Структура книги орієнтована на подвійну (двотемну) триголосну фугу з кодою. Це дає змогу повною мірою передати сплетіння болю та жаху — звичної буденності полону, де вихід можливий тільки через смерть. «Фуга 119» є прямим продовженням книги «Танець смерті» та являється другою в майбутній трилогії «2014».

Таран П. Айвенко, або Чоловіки – це … [Текст]: коротка проза / Людмила Таран.- Львів: Вид-во Старого Лева,2021.- 272с.


«Айвенко, або Чоловіки — це…» — нова книжка Людмили Таран, української письменниці та журналістки. У центрі книжки — чоловіки різних поколінь і характерів. Сильні духом і слабкі, віддані та зрадливі, романтичні й цинічні, молоді та старі. А поряд з ними постають яскраві та влучні жіночі образи. Чесна й чуттєва проза Людмили Таран спонукає до переосмислення узвичаєного та глибоких екзистенційних переживань.

 Чорна С. З братами  не воюють [Текст]/ Світлана Чорна.- Київ: Прометей, 2021.- 112 с.


Історичні витоки російської агресії проти України, основні причини та наслідки чисельних війн Володимире-Суздальського князівства — Московського князівства - Російської імперії - Російської Федерації проти Києва - така головна тема пропонованого видання. Авторка, оглядач газети Верховної Ради України «Голос України», лауреат премії Самійла Велична Світлана Чорна, аналізуючи українсько-російські військові та політичні взаємини протягом століть, називає російську агресію, спрямовану проти української державності та українства як такого, не регіональним конфліктом, а проявом цивілізаційного протистояння. Віроломний напад РФ на Україну, анексія Криму та війна на Донбасі позиціонують Росію як державу-агресора і спонсора міжнародного тероризму.
Науково-публіцистичне видання адресоване широкому колу читачів.
 
Пратчетт Т. Відьми за кордоном [Текст]: роман/ Террі Пратчетт; пер. з англ.. О. Михельсона.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2019.- 368с.

.
«Відьми за кордоном» — третій роман циклу «Відьми» серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта.

Молода відьма Маґрат Часник отримує у спадок чарівну паличку й обов’язки феї-хрещеної — і тепер має докласти всіх зусиль, щоб... її підопічна не вийшла заміж за принца. Уперті й невгамовні Бабуня Дощевіск і Тітуня Оґґ, звісно ж, не можуть триматися осторонь і разом з нею вирушають до далекої Ґеної. Дорогою з несамовитою трійцею трапляються карколомні пригоди: польоти й перетворення, азартні ігри й погоня, зустрічі з персонажами народних казок та літературних творів. Врешті відьми опиняються віч-на-віч із лихою феєю-хрещеною, яка ставить експерименти з реальністю і прагне будь-що досягти своєї версії хепі-енду, навіть ціною знищення королівства.


Пратчетт Т. Крадій часу [Текст]:роман/ Террі Пратчетт; пер. з англ. В.Мороза.- Львів: вид-во Старого Лева, 2021.- 444с.

«Крадій часу» — п’ятий і заключний роман циклу про Смерть із серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта.

Більшості мешканців Дискосвіту, як і всім нам, завжди бракує часу, а ще — знання і розуміння історії. Тож добре, що існують історичні ченці, які вберігають світ від збоїв і при потребі латають та зшивають між собою епохи. Утім, Дискосвіт опиняється в небезпеці, коли одному заповзятому годинникареві замовляють виготовити досконало точний годинник. Хтозна, що станеться, якщо його запустити. За порятунок світу беруться хитруватий монастирський підмітальник Лу-Тзе та його аж надто обдарований учень Лобсанґ Лудд — як виявиться, кращої компанії, щоб дати раду завмиранню часу, просто не знайти.



Пратчетт Т. Ерік [Текст] : роман / Террі Пратчетт; пер. з англ.. Анастасії Киник.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 152 с.

«Ерік» — це дев’ята книжка у серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта та четверта у циклі «Ринсвінд».
Юний демонолог-початківець Ерік викликає демона, аби той виконав три його бажання, а це всього-на-всього світове панування, найвродливіша жінка та вічне життя — класичний набір. Укласти угоду з темними силами ніколи не було доброю ідеєю, це вам будь-який фауст скаже. Утім, Ерікові не вдається викликати справжнього демона — замість нього в магічному колі матеріалізується чарівник-невдаха Ринсвінд. Попри це Ерікові бажання несподівано таки починають здійснюватися, але у свій, химерний спосіб. Тож на хлопця чекають незліченні багатства, покірні піддані, хтиві амазонки (насправді ні), звитяжні битви (гаразд, зі звитяжними ми теж погарячкували) та неймовірні мандри у просторі й часі


Пратчетт Т. Глиняні ноги [Текст]:роман/ Террі Пратчетт; перекл. З англ. Олександра Михельсона.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 424 с.
Міська варта розпочинає нове розслідування! Правителя Ветінарі намагаються отруїти, анк-морпоркські сірі кардинали знову марять відновленням королівської влади і «ліплять» собі короля — хоча так чи так для міста це невдала ідея. Тим часом в Анк-Морпорку одне за одним стаються таємничі вбивства, в яких чи не єдиною зачіпкою є сліди білої глини. Серед містян зростає невдоволення ґолемами — бездушними фігурами з випаленої глини, які виконують важку роботу. Чи дійсно вони — лише знаряддя в чиїхось руках, а чи мають власний — злий або добрий — умисел? Так ми стаємо свідками зародження потужного руху ґолемів: з малої іскри свідомості до тривалої і дуже поміркованої визвольної боротьби.


Пратчетт Т. Вільні Малолюдці [Текст]: роман/ Террі Пратчетт; перекл. З англ. М. Госовської.- Львів: : Вид-во старого Лева, 2020.- 296 с.

«Вільні малолюдці» — роман із серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта про відьом. Знайомтесь із новою харизматичною героїнею — ­Тіфані Болячкою!

Хто сказав, що здатною на чари обов’язково може бути лише стара, страшна і злюща карга? Іноді природженою відьмою є кмітлива та допитлива дев’ятирічка.

Коли стіни світу брижаться, а загарбники зазіхають на твоє, слід діяти рішуче і захищати рідні землі! Озброївшись самими лише сковорідкою та здоровим глуздом, Тіфані доведеться поборотися з лихими ельфами, які викрадають дітей. А допомагатимуть дів­чинці Нак Мак Фіґлі – вільні малолюдці, хвацькі, задерикуваті й охочі до крадіжок, пиятики та бійок. Чудова компанія для майбутньої відьми!

Сапковський А. Відьмак . Останнє бажання [Текст]: роман / Анджей Сапковський ; перекл. з пол. С. Пегези.- Харків: КСД, 2021.- 288 с.
Біловолосий відьмак Геральт із Рівії, один з небагатьох представників колись численного цеху захисників людської раси від породжень нелюдського зла, мандрує невеликими королівствами, які можна охопити поглядом з вежі замку, та великими містами, отримуючи платню за те, чого навчений , - знищення віїв і зядарок, стриг та віпперів. але є у відьмака і власний кодекс, у якому вбивство - це лише крайній захід, а життя розумне, хай чим воно було б, - це все-таки життя. Саме цим він наживає собі ворогів, але й знаходить друзів, які колись змінять його долю.

Сапковький А. Відьмак. Кров Ельфів [Текст]: роман / Анджей Сапковський; пер. з пол.. С. Легези.- Харків:КСД,2021.- 320 с.

Маленька Цірі — Дитя-Несподіванка — стала більшою несподіванкою, ніж видавалося спочатку. Жахливі сни про загибель Цінтри руйнують її душу, а чаклунський дар, що народжується, може зруйнувати тіло. Дати йому раду під силу лише могутній чарівниці Йеннефер. Тож Ґеральту не вдається довго переховувати Цірі у Відьмачому Оселищі. Попереду небезпечна подорож, бо для багатьох маленька княжна Цінтри — останній аргумент: для Ради Чародіїв, для чотирьох королів, для зловісних посланців Нільфгарду… І тільки Ґеральт оберігає сіроволосу дівчинку заради неї самої…

Третя книга серії

Сапковський А. Відьмак. Вежа Ластівки [Текст]: роман/ Анджей Сапковський; пер. з пол.. С. Легези.- Харків: КСД,2021.- 480 с.

Диво врятувало від смерті Цірі, коли на її очах гинула банда Щурів, що стали їй вірними друзями. Призначення привело її в болотяні нетрі до пустельника та вигнанця Висоготи, де мудрість Старого Ворона допомогла Ластівці-Цірі знову стати на крило. Тепер вона ступила на свій шлях, повернула магічну силу. Більше вона нікого не втратить і знайде містичну Вежу Ластівки, шлях до спасіння зі світу, що приречений загинути у війнах, зраді й безчесті. Так судилося... Проте відьмак не вірить у пророцтва. Втративши чарівний амулет, він став просто Ґеральтом з Рівії. Він мчить на порятунок Цірі — своєї названої доньки, на яку полюють імператор, королі й чарівники, хапаючись в останніх судомах, як за крихкий лід, за шанс врятуватися ціною Старшої Крові...

Магія Анджея Сапковського — у його вмінні з ліризмом і сарказмом створити уявний світ, кожен з мешканців якого, кожне місце і кожна подія настільки нагадують нам світ реальний, сучасний, що відірватися від книжок неможливо. Саме тому героїчна сага про відьмака посідає четверте місце за накладами у Польщі, нагороджена преміями імені Януша Зайделя, преміями SFinks, а 2010 року Анджей Сапковський отримав почесну нагороду Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер».


Сняданко Н. Перше слідство імператриці [Текст]: роман / Наталка Сняданко.- Львів: Видавництво Старого Лева, 2021.- 272 с.

Рідкісну скрипку, на якій грав ще Моцарт, зазвичай за кордон не вивозять. Виняток було зроблено для фестивалю у Львові, але ніхто навіть не припускав, що це стане важливою ланкою у цілому ланцюжку моторошних подій. Несподівано для всіх і самої себе легендарна австрійська імператриця Сіссі успішно розслідує не лише таємничий замах на власного чоловіка, а і цілий ряд інших загадок. Новий роман Наталки Сняданко за документальними матеріалами життя і пригод імператорської родини занурює читача в карколомну детективну історію з політичним підтекстом. Додаткової інтриги цій історії надає двоплановість сюжетної розповіді, завдяки якій події середини ХІХ століття несподівано гостро відлунюють у Львові початку третього тисячоліття.


Поллак, М. Жінка без гробівця, Розповідь про мою тітку [Текст]: біографічний роман/ Мартін Поллак; пер. з нім. Н.Сняданко.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 184 с.


Мартін Поллак ніколи не чув, щоб його дідусь згадував про свою сестру Пауліну, хоча про інших родичів розповідав охоче. Водночас Пауліна єдина з усієї великої родини трагічно загинула після Другої світової війни. Провина, за яку її заарештували, невідома, бо жінка жила тихим і скромним життям, майже ніколи не виїздила з невеликого міста, трималася осторонь політики, не втручалася у міжнаціональні чвари. Вона походила з німецької родини, любила і своїх братів-націоналістів, і друзів-словенців. Попри це саме Пауліна померла у концтаборі, а її брати, які були прихильниками нацизму, навіть після Другої світової війни продовжили працювати юристами. Мартін Поллак досліджує невідому історію своєї родини й укотре доводить, що є злочини, про які не можна мовчати.

Ролінг Дж. К. Фантастичні звірі. Злочини Гріндельвальда [Текст] Дж.К.Ролінг.- Київ: А-БА-Ба_ГА-ЛА-МА-Га, 2020.- 287 с.

«Фантастичні звірі. Злочини Ґріндельвальда» — це другий сценарій п’ятисерійного фільму, задуманого авторкою світових книжкових бестселерів про Гаррі Поттера, на основі якого було знято успішний фільм з володарем премії «Оскар» Едді Редмейном у ролі магізоолога Ньюта Скамандера.



Мицик Ю.А. Корсунь козацький [Текст]/ Ю.А. Мицик, С.Ю.Степенькін.- Київ: ТОВ «Видавництво «Кліо», 2021.- 224с.

У книжці досліджується історичне минуле старовинного козацького міста Корсуня і Корсунщини в цілому від давніх часів до ХІХ ст., простежується роль цього регіону у складному процесі державотворення України. Це видання є складовою серії, присвяченої містам «Золотої підкови Черкащини». Праця ґрунтується на малознаних і архівних джерелах, вона розрахована на науковців та викладачів шкіл і вузів, а також усіх, хто цікавиться історією козацтва.


Річман М. Шлюбний договір [Текст]: роман / Мішель Річманд; пер. з англ. О.Чупа.- Харків: Вид-во Ранок: Фабула, 2019.- 496с.


Вона — Еліс, молодий юрист, яка подає великі надії. Він — Джейк, успішний психотерапевт. Разом вони чудова закохана пара, попереду у якої блискуче майбутнє. Та одного дня вони бездумно підписують один договір, і життя летить шкереберть. Захоплива і дуже оригінальна історія випробування кохання.



Стяжкіна О. Смерть лева Сесіла мала сенс [Текст]: роман / Олена Стяжкіна.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2021.- 240 с.
«Смерть лева Сесіла мала сенс» — роман Олени Стяжкіної про нашу війну й про долі людей, випадково поєднаних у Донецькому пологовому будинку в 1986-му році. Магія фотографії та запозичених імен перетворює незнайомців на гілки генеалогічного дерева — і вони врешті стають родиною, головна в якій — маленька дівчинка. У книжці безліч переходів — стоматолог стає воєнним хірургом, цап — сапером-собакою, боягузливий радянський чиновник набуває рис янгола-охоронця, продавчиня косметики перетворюється на інструктора зі снайперської стрільби… В українському Донбасі. На початку ХХІ століття. Проте час у книжці — доволі умовна величина.

Це перший роман авторки українською мовою — втім, не повністю: за задумом, українська тут — чи не найголовніша точка переходу, в якій свідоме прощання з російською означає для героїв та негероїв можливість бути собою.

Сапкоквський А. Відьмак. Меч призначення [Текст]: роман / Анджей Сапкоквський; перекл.. з пол.. С. Легези.- Харків: КСД, 2021.- 368с.


Героїчна сага Анджея Сапковського про відьмака Ґеральта посідає четверте місце за накладами у Польщі, нагороджена преміями імені Януша Зайделя, преміями SFinks, а 2010 року автор отримав почесну нагороду Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер».

Маленька Цірі — дитя-несподіванка — стала більшою несподіванкою, ніж видавалось спочатку. Жахливі сни про загибель Цінтри руйнують її душу, а чаклунський дар, що народжується, може зруйнувати тіло. Дати йому раду під силу лише могутній чарівниці Йеннефер. Тож Ґеральту не вдається довго переховувати Цірі у Відьмачому Оселищі. Попереду небезпечна подорож, бо для багатьох маленька княжна Цінтри — останній аргумент: для Ради Чародіїв, для чотирьох королів, для зловісних посланців Нільфгарду… І тільки Ґеральт оберігає сіроволосу дівчинку заради неї самої…

Ґеррітсен Т. Двійник[Текст]: роман / Тесс Ґерітсен; пер, з англ. О.Оксенич.- Харків: КСД, 2021.- 384 с.                                                            Мора Айлз бачила чимало страшних речей. Коли працюєш судмедекспертом, вже не боїшся смерті. На секційний стіл потрапило тіло жінки, як дві краплі води схожої на Мору. Судмедексперта охопив справжній жах. Хто ця незнайомка? Загадкова сестра-близнючка? Чи це просто збіг? Але якщо так, то на кого насправді полював убивця: на цю дівчину чи на Мору? Можливо, це попередження? Час знайти відповіді на всі запитання, випередивши вбивцю та вийшовши на слід того, хто роками уникав правосуддя...

Ґордер Ю. Помаранчева дівчинка.4-е видання [Текст] Юстейн Гордер, пер. з норв. А. Іваничук.- Львів: Літопис, 2021.- 148 с.
Романтична історія кохання виринатиме з минулого, аби наповнити світ яскравим світлом розкиданих по сторінках книжки помаранч. Вона додасть барв і сонячного настрою Вашому життю. Таємниця Помаранчевої дівчинки не залишить байдужими читачів будь-якого віку. Книжка стає мандрівкою в часі, мандрівкою в минуле за майбутнім, за відповіддю на запитання: що є любов?...


Вортон Е. Пора невинності [Текст]/ Едіт Вортон; пер. з англ. Г. Гнедкової.- Київ: Знання, 2019.-414 с.

“Пора невинності” — найвідоміший роман аме­риканської письменниці Едіт Вортон (1862—1937), за який вона отримала Пулітцерівську премію. Дія роману розгортається у 70-х роках ХІХ ст., і за визнанням авторки, це була її втеча у дитячі спогади про давно зниклу Америку, намагання примирити той старий світ із новим, що постав після Першої світової війни. Письменниця щемливо й водночас іронічно розповідає історію кохання молодого адвоката Ньюленда Арчера та графині Оленської, екстравагантної кузини його нареченої. Її герої страждають, прагнуть щастя, але чи вистачить у них моральних сил, щоб відстояти своє почуття?


Колган Д. Маленька книгарня щастя [Текст]: роман / Дженні Колган; пер. з англ. О.Сандига.- Київ: РІДНА МОВА, 2021.- 344 с.

Бібліотеку, в якій багато років працювала Ніна, розформовують. Дівчина втрачає улюблену роботу, що є сенсом її життя — адже вона не уявляє себе без книжок. Що робити? Боротися за місце під сонцем, напитуючи вакансії бібліотекаря в натовпі таких самих шукачів? А може, набратися сміливості та нарешті спробувати втілити давню мрію — відкрити власну пересувну книгарню? І можливо, десь за рогом на Ніну чекають нова домівка, нові друзі та навіть кохання всього її життя…

Разом із героїнею роману Дженні Колґан «Маленька книгарня щастя» читач порине в хвилюючу атмосферу щоденних змін, знайомств і свят, яких, здавалося, годі було сподіватися в маленькому шотландському містечку.


Руні С. Нормальні люди [Текст] : роман / Саллі Рунні; пер. з англ. А.Коник.- Львів: Вид-во Старого Лева,2020.- 312 с.


У школі Маріанна з Коннеллом вдають, наче не знають одне одного. Він — популярний та улюблений усіма, вона — самотня дивачка, з якої відкрито насміхаються. Однак між ними виникає дивовижний зв’язок, який вони вирішують тримати в таємниці і який відтоді назавжди змінює їхні життя. Пізніше, у дублінському коледжі, Маріанна впевнено вписується у тамтешнє товариство, а Коннелл незграбно шукає своє місце серед столичної богеми. За роки навчання вони постійно кружляють одне довкола одного, то віддаляються, то зближуються, але все одно між ними лишається щось, що неймовірним чином притягує їх одне до одного. Поміж іншими стосунками, Маріанниним потягом до саморуйнування, Коннелловою депресією вони випробовують, як далеко можуть зайти у своєму прагненні бути просто собі нормальними людьми і врешті — несподівано врятувати одне одного.


Матьє Н. Діти їхні [Текст]: роман / Ніколя Матьє; перекл. з фр. Ірини Славінської.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 624 с.

Невеличке провінційне містечко на сході Франції, в краю шахтарів і металургів, переживає свої «лихі дев’яності», ознаменовані відходом індустріальної епохи. Це місто спрацьованих батьків та їхніх дітей, які намагаються урвати собі місце в новому житті. Занедбані фабричні стіни, спальні райони, прокурені кафешки, вечірки, багато алкоголю, наркотиків та сексу — ось атмосфера, в якій дорослішають герої цього роману. Кожна сторінка — гімн вічним літнім канікулам. Спека, мотоцикли, гаряче шосе, і ти такий молодий і безсмертний. Чотирнадцятилітній Антоні, як ніхто інший, гостро проживає свою причетність до цього місця — як і потребу вирвати коріння та поїхати з рідного міста.

Леві М. Закоханий привид [Текст]:роман / Марк Леві; пер. з франц. К.Пітик.- Харків: КСД, 2021.- 288с.

Можливо, ви вважатимете мене божевільним, однак покійний батько розмовляє зі мною. Я бачу його привид, і це не галюцинації. Усе ще не вірите? Я теж гадав, що з’їхав з глузду. Батьків привид з’явився з дивним проханням: допомогти йому віднайти спокій по той бік життя. Для цього я маю викрасти прах його коханої Камілли, яку навіть не знаю, щоб поєднати їх назавжди.
Виявляється, навіть там, де вже немає нічого, залишається місце для любові. І це дуже романтично, але на все це я маю лише три дні. І місію, що здається цілком нездійсненною.


Шарр’єр А. Метелик [Текст]: роман / Анрі Шарр’єр; перекл. з фр. З.Борисюк.- Харків: КСД, 2020.- 576 с.

У двадцять п’ять років Анрі було обвинувачено в убивстві, якого він не скоював. Довічне ув’язнення у виправній колонії Французької Ґвіани — пеклі на землі, як її називали, — ось що чекало на хлопця. Змиритися та прийняти свою долю? Чи тікати? Знову і знову, з одиночних камер та каторжних катівень, провалюючи спробу за спробою та врешті опинившись у сумнозвісній в’язниці острова Диявола? Звідси не втекти. Людина здається. А метелик уперто б’ється об міцне, непробивне скло ліхтаря. Перепони — ніщо на шляху до світла свободи, яку неможливо втримати за ґратами.

Яценко П. Магетизм [Текст]: роман/ Петро Яценко.- Львів: Вид-во Старого Лева, 2020.- 288с.

Новий роман Петра Яценка — магічна історія про те, як у диво­вижний спосіб пов’язані люди й міста: вони притягуються і відштовхуються, можуть із легкістю знищити одні одних, а можуть дати одні одним життя… Головна героїня Марія на прізвисько Гайка тікає з окупованого Донецька останнім потягом до Києва й опиняється сама в чужому великому місті. Ще в дитинстві вона відкрила в собі дивний хист бачити історії людей, записані на металі, а тепер чує мову будинків і знає їхні імена. День за днем перед нею постають нові химерні виклики, але найголовніший із них — чи зможе вона своєю жертвою врятувати рідне місто, серце якого перестало битися?


Клюгер Д. Аполлон-8. Історія першого польоту до Місяця [Текст] / Джеффрі Клюгер; пер. з англ. Левицької.- Київ: Книголав, 2019.- 432 с.

«Аполлон-8. Історія першого польоту до Місяця» американського журналіста і письменника Джеффрі Клюґера — захоплива історія про екіпаж «Аполлона-8», яка розпочиналась досить ризиковано, але стала початком нової ери в освоєнні космічного простору.

1968 рік видався непростим — бунти і збройні конфлікти точилися по всьому світу. Холодна війна між Радянським Союзом та США переросла в космічні перегони. СРСР першим запустив штучний супутник і відправив у космос людину, тож Штати вирішили: слід обігнати суперника на шляху до Місяця. І зробити це мусив екіпаж «Аполлона-8»: Френк Борман, Джим Ловелл і Білл Андерс. Перед астронавтами постали питання: яким чином повідомити про мандрівку сім’ї, як підготуватися до місії всього за шістнадцять тижнів і найголовніше — чи вдасться їм повернутись на Землю...

Джеффрі Клюґер — журналіст, автор дев’ятьох книг, багатьох статей та старший письменник журналу Time (з 1998 року). Неодноразово отримував професійні нагороди за висвітлення актуальних подій та наукових відкриттів. Викладає журналістику в Нью-Йоркському університеті. Один із авторів книги «Аполлон-13» («Lost Moon»), яка стала основою фільму.


Ульман Л. Бентежні [Текст] : роман / Лінн Ульманн; пер. з норв. Наталя Іваничук.- Львів: вид-во Старого Лева,2020.- 448 с.


Батько Лінн Ульман — легендарний шведський режисер Інґмар Берґман, мати — знана норвезька актриса Лів Ульман, тож сама вона зростала у творчій атмосфері, вела мандрівне життя поміж Норвегією, США та батьковим будинком на острові Форьо і згодом стала письменницею. Роман «Бентежні» — історія її дитячої прив’язаності, підліткової незграбності та спроб знайти своє місце у чіткому, розписаному до хвилини батьковому світі. Лінн Ульман та її батько називали цю свою книжку роботою або ж проєктом. Це мала бути низка інтерв’ю, до яких вони взялися аж тоді, коли нитка розмови вже уривалася, а слова не трималися пам’яті. Через сім років після смерті батька диктофон знайшовся у скрині на горищі, а записи склалися в ностальгійну оповідь про дорослішання і старішання, про сім’ю та ідентичність, любов і творчість. Роман «Бентежні» став колекцією вражень, моментів, місць та імен. Це історія про неминуче, про те, що час бере своє, пам’ять нетривка, а наше єство — неспокійне, завжди прагне чогось і постійно тужить за нездійсненим



Немає коментарів:

Дописати коментар